SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 66810/01 prezentată de Stephanos KLIAFAS și de alții împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află la 6 mai 2003 într-o cameră compusă din domnii Lorenzen președinte C.L. Rozakis Bonello mes Tulkens Botousarova Kovler Steiner, judecători și grefier adjunct de secțiune Nielsen Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 4 decembrie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA celor șapte reclamanți, ale căror nume figurează în anexă, sunt resortisanți greci și locuiesc în Atena. I. Antonakos și A. Tigas, avocați cu gratii dai și, respectiv, Trikala. Guvernul este reprezentat de domnul G. Skiani, director la Consiliul Juridic de la ë , și domnul K. Georgiadis, auditor la Consiliul Juridic al statului. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții sunt experți contabili. Până în 1991, aceștia erau funcționari ai corpului auditorilor (Σώμα Ορκωτών Λογιστών) și primeau un salariu lunar fix. În 1991, cu scopul de a liberaliza profesia, la art. 75 alineatul (1), la art. 2 și la art. 3 din Legea nr. 1969/1991 a creat corpul contabililor autorizați (Σώμα Ορκωτών Ελεγκτών), în registrul căruia au fost înscriși din oficiu toți experții contabili. Corpul auditorilor a continuat să funcționeze, în așteptarea instituirii noului sistem. Aceasta trebuia să intervină începând cu 1 mai 1993. În conformitate cu art. 27 § 19 și 20 din Legea nr. 2166/1993, verificările conturilor în curs de desfășurare la 30 aprilie 1993 vor fi continuate de experții contabili responsabili și de veniturile lor considerate venituri personale. În lumina dispozițiilor menționate mai sus, reclamanții au deschis registre contabile în calitate de profesioniști liberali și-au continuat lucrările în desfășurare la 30 aprilie 1993, și-au început vacanțele, și-au depus facturile și-au declarat resursele la Fisc. La 8 februarie 1994, Parlamentul Grec a adoptat legea nr. 2187/1994, care a abrogat retroactiv art. 27 alineatul 19 și art. 20 din Legea nr. 2166/1993 și le-a ordonat experților contabili să plătească veniturile încasate în perioada de tranziție în beneficiul organismului auditorilor, care se afla pe atunci pe cale de lichidare. La 23 martie 1994, prin decizia comună a miniștrilor economiei naționale și comerțului (n La 28 martie 1994, consiliul de supraveghere a adoptat o decizie de punere în aplicare a dispozițiilor Legii nr. 2187/1994 (Decizia nr. 2187/1994). La 28 iulie și 13 octombrie 1994, corpul auditorilor a prezentat reclamanților avize de recuperare a veniturilor colectate în perioada de tranziție. La 13 aprilie și 6 mai 1994, reclamanții au sesizat Consiliul cu privire la o acțiune în anulare a deciziilor nr. 12026/ 368//483 și 2187/1994. Ei au susținut că dispozițiile legii nr. 2187/1994 erau contrare constituției și veniturile încasate în perioada de tranziție în temeiul Legii nr. 2166/1993 făceau parte din patrimoniul lor. Cerându-le să restituie aceste sume era împotriva art. 1 din Protocolul nr. La 27 ianuarie 2000, Consiliul de Stat a respins recursul la motivul că a fost lipsit de temei. În special, Consiliul de Stat a considerat că legiuitorul din 1994 a intervenit pentru a restabili legalitatea, după ce a constatat că legea nr. 2166/1993 nu servea scopului trecerii normale la noul sistem, Ö Õl permitea doar unor contabili să se îmbogățească în mod nejustificat în detrimentul altor contabili și al bunurilor corpului auditorilor. Prin urmare, legea criticată și măsurile de punere în aplicare ale acesteia urmăreau un scop de interes general, atât în ceea ce privește organizarea corespunzătoare a profesiei, cât și dezvoltarea țării și nu erau contrare dispozițiilor articolului 1 din Protocolul nr 1 (hotărârile nr. 389/2000 și 390/2000). Aceste hotărâri au fost puse la dispoziție la 16 iunie 2000. Ulterior, reclamanții au fost invitați să plătească organismului auditorilor, sub pedeapsa cu confiscarea bunurilor lor imobiliare, diverse sume. Acestea au fost stabilite prin deciziile Consiliului de supraveghere al organismului auditorilor, din 28 septembrie, 4 octombrie, 15 și 27 noiembrie 2000 și 22 ianuarie 2001. Consiliul de supraveghere, la cererea reclamanților, deduce din sumele datorate un procent de 27%, pentru a ține seama de sumele plătite de solicitanți în temeiul impozitului pe venit și le-a autorizat să efectueze rambursarea în 18 rate lunare. În special, reclamanții trebuiau să ramburseze următoarele sume: : 23 095 502 drahme (67 778,44 EUR) al doilea reclamant: 25 256 133 drahme (74 119,25 EUR) al treilea reclamant: 24 726 408 drahme (72 564,66 EUR) al patrulea reclamant: 36 775 020 drahme (107 923,76 EUR) al cincilea reclamant: 22 625 673 drahme (66 399,63 EUR) al șaselea solicitant: 10 988 218 drahme (32 247,15 EUR) al șaptelea reclamant : 24 632 517 drahme (72 289,12 EUR) Reclamanții au plătit până în prezent următoarele sume primul reclamant: suma totală datorată celui de-al doilea reclamant: suma totală datorată celui de-al treilea reclamant: 23 678 949 drahme (69 490,68 EUR) al patrulea reclamant: 31 906 697 drahme (93 636,67 EUR) al cincilea reclamant: suma totală datorată celui de-al șaselea reclamant : totalul sumei datorate celui de-al șaptelea solicitant: 12 902 747 drachmes (37 865,73 EUR) GRIEF Invochant la art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng de încălcarea dreptului lor la respectarea proprietăților lor. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul susține că, potrivit jurisprudenței Curții, puterea legislativă nu este împiedicată să reglementeze, prin noi dispoziții, drepturile care decurg din legile anterioare în vigoare (Papăgeorgiou c. Grecia, Hotărârea din 22 octombrie 1997, Rec., p. 2288, § 37). 2166/1993 a remunerat experții contabili leneși care nu și-au terminat lucrările înainte de instituirea noului sistem, în detrimentul altor contabili care și-au încheiat cu conștiinciozitate lucrările înainte de 30 aprilie 1993. Prin urmare, Legea nr. 2187/1994 care a abrogat legea menționată anterior urmărea un scop d În plus, reclamanții au beneficiat de un acord favorabil cu privire la datoria lor. Guvernul concluzionează că prezenta cerere este abuzivă în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Reclamanții au afirmat că au fost obligați să ramburseze veniturile încasate în mod legal. Acestea erau rezultatul muncii lor și făceau parte din patrimoniul lor. Deprivarea bunurilor lor în temeiul unei legi cu efect retroactiv nu urmărea niciun scop de interes public și era contrară principiilor statului de drept. În primul rând, Curtea amintește că o cerere nu poate fi respinsă ca fiind abuzivă decât dacă se bazează în mod evident pe fapte eronate în vederea în mod deliberat în eroare (a se vedea, printre altele, Assenov et al. c. Bulgaria, 24760/94, Decizia Comisiei din 27 iunie 1996, Deciziile și rapoartele (DR) 86, p. 54). Or, acest lucru nu este în mod clar cazul în speță. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că această cauză ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond ;în consecință, se poate declara în mod vădit nefondat, în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. Nu s-a ridicat niciun alt motiv. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Søren Nielsen Peer Lorenzen Modulul Adjunct Președinte Anexă Lista reclamanților Stephanos KLIAFAS Anagnos LYMBERIS Ioannis ANASTASPOULOS Stylianos PAPANIKOLAOU (decedat la 21.8.2002; procedura este continuată de văduva sa, Paraskevi, și cele trei fiice ale sale, Athina, Ekaterini și Maria) Venetia TRIANTOPOULOU Panagiotis VENTURAS Theodoros PSAROS
de la requête n
o
66810/01
présentée par Stephanos KLIAFAS et autres
contre la Grèce
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 6 mai 2003 en une chambre composée de
:
MM.
P.
Lorenzen
,
président
,
C.L.
Rozakis
,
G.
Bonello
,
M
mes
F.
Tulkens
,
S.
Botoucharova
,
M.
A.
Kovler
,
M
me
E.
Steiner,
juges
,
et de M.
S.
Nielsen,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 4 décembre 2000,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les sept requérants, dont les noms figurent en annexe, sont des ressortissants grecs et résident à Athènes. Ils sont représentés devant la Cour par M
es
me
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Les requérants sont des experts-comptables. Jusqu’en 1991, ils étaient fonctionnaires du corps des commissaires aux comptes (Σώμα Ορκωτών Λογιστών) et percevaient un salaire mensuel fixe.
En 1991, dans le but de libéraliser la profession, l’article 75 §§ 1, 2 et 3 de la loi n
o
1969/1991 créa le corps des comptables agréés (Σώμα Ορκωτών Ελεγκτών), au registre duquel furent inscrits d’office tous les experts-comptables. Le corps des commissaires aux comptes continua à fonctionner, en attendant la mise en place du nouveau système. Celle-ci devait intervenir à partir du 1
er
mai 1993. Conformément à l’article 27 §§ 19 et 20 de la loi n
o
2166/1993, les vérifications des comptes en cours au 30 avril 1993 seraient poursuivies par les experts-comptables en charge et leur recettes considérées comme revenus personnels.
A la lumière des dispositions susmentionnées, les requérants ouvrirent des livres comptables en qualité de professionnels libéraux. Ils continuèrent les travaux en cours au 30 avril 1993, encaissèrent leurs vacations, émirent des factures et déclarèrent leurs ressources auprès du fisc.
Le 8 février 1994, le Parlement grec adopta la loi n
o
2187/1994 qui abrogea rétroactivement l’article 27 §§ 19 et 20 de la loi n
o
2166/1993 et ordonna aux experts-comptables de verser les recettes perçues durant la période transitoire au profit du corps des commissaires aux comptes, qui se trouvait alors en instance de liquidation.
Le 23 mars 1994, par décision conjointe des ministres de l’Economie Nationale et du Commerce (n
o
12026/ΓΔ/483), le conseil de surveillance (Εποπτικό Συμβούλιο) du corps des commissaires aux comptes fut réorganisé afin d’assurer le passage normal au nouveau système. Le 28 mars 1994, le conseil de surveillance prit une décision d’application des dispositions de la loi n
o
2187/1994 (décision n
o
2187/1994).
Les 28 juillet et 13 octobre 1994, le corps des commissaires aux comptes adressa aux requérants des avis de recouvrement des recettes perçues durant la période transitoire.
Les 13 avril et 6 mai 1994, les requérants saisirent le Conseil d’Etat d’un recours en annulation des décisions n
os
12026/ΓΔ/483 et 2187/1994. Ils soutinrent que les dispositions de la loi n
o
2187/1994 étaient contraires à la Constitution et que les recettes encaissées durant la période transitoire en vertu de la loi n
o
2166/1993, faisaient partie de leur patrimoine. Leur demander de restituer ces sommes allait à l’encontre de l’article 1 du Protocole n
o
1.
Le 27 janvier 2000, le Conseil d’Etat rejeta le recours au motif qu’il était dénué de fondement. En particulier, le Conseil d’Etat considéra que le législateur de 1994 était intervenu afin de rétablir la légalité, après avoir constaté que la loi n
o
2166/1993 ne servait pas le but du passage normal au nouveau système, puisqu’il permettait uniquement à certains comptables de s’enrichir de façon injustifiée au détriment des autres comptables et des biens du corps des commissaires aux comptes. Par conséquent, la loi critiquée et ses mesures d’application poursuivaient un but d’intérêt général, touchant à la fois la bonne organisation de la profession et le développement du pays, et n’étaient pas contraires aux dispositions de l’article 1 du Protocole n
o
1 (arrêts n
os
389/2000 et 390/2000). Ces arrêts furent mis au net le 16 juin 2000.
Par la suite, les requérants furent invités à verser au corps des commissaires aux comptes, sous peine de saisie immobilière de leurs biens, diverses sommes. Celles-ci furent fixées par décisions du conseil de surveillance du corps des commissaires aux comptes, en date des 28
septembre, 4 octobre, 15 et 27 novembre 2000 et 22 janvier 2001. Le conseil de surveillance, sur demande des requérants, déduisit des sommes dues un pourcentage de 27 %, pour tenir compte des montants acquittés par les requérants au titre de l’impôt sur le revenu et les autorisa à effectuer leur remboursement en dix-huit mensualités. En particulier, les requérants devaient rembourser les sommes suivantes
:
le premier requérant
: 23 095 502 drachmes (67 778,44 euros)
le deuxième requérant
: 25 256 133 drachmes (74 119,25 euros)
le troisième requérant
: 24 726 408 drachmes (72 564,66 euros)
le quatrième requérant
: 36 775 020 drachmes (107 923,76 euros)
la cinquième requérante
: 22 625 673 drachmes (66 399,63 euros)
le sixième requérant
: 10 988 218 drachmes (32 247,15 euros)
le septième requérant
: 24 632 517 drachmes (72 289,12 euros)
Les requérants ont versé à ce jour les sommes suivantes
:
le premier requérant
: la totalité de la somme due
le deuxième requérant
: la totalité de la somme due
le troisième requérant
: 23 678 949 drachmes (69 490,68 euros)
le quatrième requérant
: 31 906 697 drachmes (93 636,67 euros)
la cinquième requérante
: la totalité de la somme due
le sixième requérant
: la totalité de la somme due
le septième requérant
: 12 902 747 drachmes (37 865,73 euros)
GRIEF
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, les requérants se plaignent d’une atteinte à leur droit au respect de leurs biens.
Les requérants se plaignent d’avoir été indûment privés de leurs biens. Ils invoquent l’article 1 du Protocole n
o
1, ainsi rédigé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
Le Gouvernement soutient que, selon la jurisprudence de la Cour, le pouvoir législatif n’est pas empêché de réglementer, par de nouvelles dispositions, des droits découlant des lois antérieurement en vigueur (
Papageorgiou c. Grèce
, arrêt du 22 octobre 1997,
Recueil des arrêts et décisions
1997–VI, p. 2288, § 37). Il affirme que la loi n
o
2166/1993 récompensait les experts-comptables paresseux qui n’avaient pas fini leurs travaux avant la mise en place du nouveau système, au détriment des autres experts-comptables qui avaient consciencieusement achevé leurs travaux avant le 30
avril 1993. Dès lors, la loi n
o
2187/1994 qui abrogea la loi susmentionnée poursuivait un but d’ «
intérêt général
», à savoir assurer le passage normal au nouveau système et organiser une profession qui importe à l’ensemble du secteur économique du pays. Par ailleurs, les requérants ont bénéficié d’un arrangement favorable de leur dette. Le Gouvernement conclut que la présente requête est abusive au sens de l’article 35 § 3 de la Convention.
Les requérants affirment qu’ils ont été obligés de rembourser des recettes encaissées en toute légalité. Celles-ci étaient le fruit de leur travail et faisaient partie de leur patrimoine. La privation de leurs biens en vertu d’une loi à effet rétroactif ne poursuivait aucun but d’intérêt public et était contraire aux principes de l’état de droit.
La Cour rappelle tout d’abord qu’une requête ne peut être rejetée comme étant abusive que si elle se fonde manifestement sur des faits erronés en vue de l’induire délibérément en erreur (voir, entre autres,
Assenov et al. c.
Bulgarie
, n
o
24760/94, décision de la Commission du 27 juin 1996, Décisions et rapports (DR) 86, p. 54). Or, cela n’est manifestement pas le cas en l’espèce. Il s’ensuit que la requête ne peut être considérée comme abusive au sens de l’article 35 § 3 de la Convention ni, par conséquent, déclarée irrecevable pour ce motif.
La Cour estime, à la lumière de l’ensemble des arguments des parties, que ce grief pose de sérieuses questions de fait et de droit qui ne peuvent être résolues à ce stade de l’examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond
; il s’ensuit que ce grief ne saurait être déclaré manifestement mal fondé, au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. Aucun autre motif d’irrecevabilité n’a été relevé.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
Søren
Nielsen
Peer
Lorenzen
Greffier adjoint
Président
Liste des requérants
Stephanos KLIAFAS
Anagnos LYMBERIS
Ioannis ANASTASSOPOULOS
Stylianos PAPANIKOLAOU (décédé le 21.8.2002
; la procédure est poursuivie par sa veuve, Paraskevi, et ses trois filles, Athina, Ekaterini et Maria)
Venetia TRIANTOPOULOU
Panagiotis VENTOURAS
Theodoros PSAROS