AFFAIRE HEYDAROVA CONTRE L'AZERBAÏDJAN
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE HEYDAROVA CONTRE L'AZERBAÏDJAN (CtEDO, 2023)
Rezoluția CM/ResDH(2023) 207 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Heydarova împotriva Azerbaidjanului (adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 septembrie 2023, cu ocazia celei de a 1473-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărâre a Definitivului la 59005/08 HEYDAOVA 18/120/2012 18/12/2012/2012 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023/468 ) și notând că sunt necesare alte măsuri individuale n Reamintind că întrebarea referitoare la măsurile generale necesare pentru a răspunde încălcărilor sub articolele 6 și 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția de către Curte în această hotărâre continuă să fie examinată, de asemenea, în lumina constatărilor Curții în această cauză, în cadrul grupului de afaceri Humbatov (13652/06) și, prin urmare, încheierea acestei cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale solicitate DECLUSIV că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare DECIDE să continue procesul de examinare a chestiunii: adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul grupului de lucru Humbatov DECIDE de la > examinarea acestei cauze.