AFFAIRE TAGIYEV ET HUSEYNOV CONTRE L'AZERBAÏDJAN ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE TAGIYEV ET HUSEYNOV CONTRE L'AZERBAÏDJAN ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2023)
Rezoluția CM/ResDH(2023)257 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Azerbaidjanului (adoptată de Comitetul miniștrilor la 21 septembrie 2023, cu ocazia celei de a 1475-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 13274/08 TAGIYEV ȘI HUSEYNOV 05/12/2019 05/2020 28083/08 MAHMUDOV ȘI AGAZADE 22/07/2021 22/07/2021 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate în cadrul ingerințelor nejustificate în drepturile reclamanților la libertatea de exprimare care reamintesc obligația de a se pronunța în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv a informațiilor furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023) 768 ; întrucât problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că reclamanții nu mai suferă nici o consecință negativă a încălcării constatate de Curte în urma eliberării lor și a condamnărilor în cazierul lor judiciar; Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în cauzele în speță continuă să fie examinată în cadrul grupului de lucru Mahmudov și Agazade (zz/77/04), de asemenea, în lumina constatărilor Curții în aceste cauze, și că închiderea acestor cauze nu aduce atingere niciunei evaluări a de către Comitetul pentru măsuri generale privind impunerea de sancțiuni penale disproporționate pentru calomnie și aplicarea arbitrară a altor dispoziții ale Codului penal care vizează limitarea libertății de exprimare DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE, în continuare, să continue procesul de examinare a dreptului Uniunii privind adoptarea măsurilor generale necesare privind impunerea unor sancțiuni penale disproporționate pentru calomnie și aplicarea arbitrară a altor dispoziții ale Codului penal care vizează limitarea libertății de exprimare în cadrul grupului de lucru Mahmudov și Agazade (zz/77/04) ; DECIDE: