CAUZUL III AL SECȚIUNII DE KLINAR v. SLOVENIA (Declarația nr. 66458/01) JUDGMENT STRASBOURG 9 martie 2006 FINAL 09/06/2006 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Klinar v. Slovenia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința ca Camera compusă din: Președintele Hedigan B.M. Zupančič doamna Tsatsa-Nikolovska Zagrebelsky Myjer David Thór Björgvinsson, judecătorii și judecătorii Secțiunii V. Berger, după ce au deliberat în privat la 14 februarie 2006, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 66458/01) împotriva Republicii Sloveniei depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național sloven, dl Aleksander Klinar („reclamantul”), la 16 martie 2000. Guvernul sloven („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl L. Bembič, Procurorul General de Stat. Reclamantul, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, a afirmat că durata procedurii în fața instanțelor interne la care era parte a fost excesivă. La 23 septembrie 2003, Curtea a hotărât să comunice reclamațiile referitoare la durata procedurii guvernului. Aplicarea articoluluiui 29 § 3 din Convenție, a hotărât să se pronunțe cu privire la admisibilitatea și meritul cererii în același timp. FACTELE Reclamantul s-a născut în 1943 și trăiește în Jesenice. La 27 decembrie 1994, reclamantul a depus o cerere de promovare în cadrul Ministerului Educației și Sportului. La 10 noiembrie 1995, Ministerul a respins cererea reclamantului. La 16 februarie 1996, reclamantul a introdus o procedură împotriva Ministerului în Curtea Supremă ( Vrhovno sodišče ) cerând o modificare a hotărârii Ministerului. Potrivit informațiilor furnizate de Guvern, reclamantul a atras de trei ori dovezi scrise între 8 decembrie 1997 și 10 februarie 2000. Între 10 decembrie 1998 și 16 iunie 1999 a solicitat de trei ori informații despre starea procedurii. În urma reformei legislative privind revizuirea judiciară a actelor administrative, cazul a fost transferat în septembrie 2000 la Curtea Administrativă (Upravno sodišče La 18 aprilie 2001, instanța a pronunțat o hotărâre care a respins cererea reclamantului. Hotărârea a fost îndreptătătă asupra reclamantului la 26 aprilie 2001. La 9 mai 2001, reclamantul a depus un recurs la Curtea Supremă ( Vrhovno sodišče La 5 noiembrie 2003, instanța a respins recursul reclamantului. Hotărârea a fost judecată asupra reclamantului la 20 decembrie 2003. La o dată neespecificată în 2004, reclamantul a depus un recurs constituțional. La 2 iunie 2004, Ministerul a acordat reclamantului promovarea solicitată. La 11 mai 2005, Curtea Constituțională (Ustavno sodišče ) a respins recursul reclamantului. În cazul în care decizia a fost notificată reclamantului nu este clară din dosarul. PRESUPUSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLUL 6 § 1 AL CONVENȚIEI 10. Reclamantul s-a plâns cu privire la lungimea excesivă a procedurii. El s-a bazat pe art. 6 § 1 din Convenție, care citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o ... audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Admisibilitatea 11. Guvernul a invocat neepuizarea recourslor interne. 12. Reclamantul a contestat acest argument, susținând că căile de recurs disponibile nu au fost eficiente. 13. Curtea constată că prezenta cerere este similară cu cazul Belinger și Lukenda Belinger c. Slovenia (dec.), nr. 42320/98, 2 octombrie 2001, și Lukenda c. Slovenia , nr. 23032/02, 6 octombrie 2005). În aceste cazuri, Curtea a respins obiecția Guvernului de a nu epuiza căile de recurs interne deoarece a constatat că remediile legale de la dispunerea reclamantului au fost ineficace. 14. În ceea ce privește cauza instantană, Curtea constată că Guvernul nu a prezentat niciun argument convingător care ar solicita Curtea să-l distingă de jurisprudența sa stabilită. 15. Curtea constată, de asemenea, că cererea nu este vădit nefondată în sensul art. 35 § 3 din Convenție, nici nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. 1996, în ziua în care reclamantul a inaugurat o procedură în Curtea Supremă și s-a încheiat cel mai devreme la 11 mai 2005 în ziua în care Curtea Constituțională a respins recursul reclamantului. Prin urmare, a durat aproximativ nouă ani și trei luni și trei niveluri de competență au fost implicate. 17. Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și autoritățile relevante și ceea ce a fost în joc pentru reclamant în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). 18. Având în vedere toate documentele care i-au fost prezentate și având în vedere jurisprudența sa în cauză, Curtea consideră că, în cazul instantanei, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempo rațional”. Prin urmare, s-a încălcat art. 6 § 1. II. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 19. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Reclamantul a solicitat 2 000 000 de tolari (aproximativ 8.340 euro) pentru satisfacție echitabilă, fără a mai specifica cererea. 21. Guvernul a contestat cererea. 22. În măsura în care se poate înțelege că afirmația reclamantului se referă la prejudiciu material, Curtea constată că reclamantul ar putea solicita rambursare în fața instanțelor naționale; prin urmare, respinge această afirmație. Pe de altă parte, consideră că reclamantul trebuie să fi suferit prejudiciu moral. Reclamantul a solicitat, de asemenea, aproximativ 145 EUR pentru costurile și cheltuielile suportate în fața instanțelor naționale și în acțiunea dinaintea Curții. 24. Guvernul a susținut că reclamantul a arătat doar cheltuielile avute în fața Curții în valoare de aproximativ 15 EUR. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor sale numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost suportate de fapt și neapărat și au fost rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. Deși reclamantul nu a specificat reclamația, Curtea consideră, având în vedere informațiile în posesia sa și criteriile de mai sus, că reclamantul, care nu a fost reprezentat de avocat, trebuie să fi avut cheltuieli în cadrul procedurii în fața Curții și consideră că este rezonabil atribuirea totală a sumei solicitate. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară admisibilă cererea; susține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din convenție; statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, 4,800 EUR (4 mii oi sute de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale și 145 EUR (100.000 patruzeci cinci de euro) în ceea ce privește costurile și cheltuielile, plus orice impozit care poate fi taxabil; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 9 martie 2006, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Vincent Berger John Hedigan Președintele grefierului
THIRD SECTION
KLINAR v. SLOVENIA
(Application no. 66458/01)
9 March 2006
FINAL
09/06/2006
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Klinar v. Slovenia,
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
J.
Hedigan
,
President
,
Mr
B.M.
Zupančič
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mr
E.
Myjer
,
Mr
David Thór
Björgvinsson
,
Mrs
I.
Ziemele,
judges
,
and V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 14 February 2006,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 66458/01) against the Republic of Slovenia lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Slovenian national, Mr Aleksander Klinar (“the applicant”), on 16 March 2000.
2.
The Slovenian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr L. Bembič, State Attorney-General.
3.
The applicant alleged under Article 6 § 1 of the Convention that the length of the proceedings before the domestic courts to which he was a party was excessive.
4.
On 23 September 2003 the Court decided to communicate the complaints concerning the length of the proceedings to the Government. Applying Article 29 § 3 of the Convention, it decided to rule on the admissibility and merits of the application at the same time.
5.
The applicant was born in 1943 and lives in Jesenice.
6.
On 27 December 1994 the applicant lodged a request for promotion with the Ministry of Education and Sport.
On 10 November 1995 the Ministry rejected the applicant’s request.
7.
On 16 February 1996 the applicant instituted proceedings against the Ministry in the Supreme Court (
Vrhovno sodišče
) seeking an amendment of the Ministry’s decision.
According to the information supplied by the Government, the applicant three times adduced written evidences between 8 December 1997 and 10
February 2000.
Between 10 December 1998 and 16 June 1999 he three times requested information about the state of the proceedings.
Following the legislative reform concerning the judicial review of administrative acts, the case was in September 2000 reassigned to the Administrative Court (
Upravno sodišče
).
On 18 April 2001 the court delivered a judgment rejecting the applicant’s claim.
The judgment was served on the applicant on 26 April 2001.
8.
On 9 May 2001 the applicant lodged an appeal with the Supreme Court (
Vrhovno sodišče
).
On 5 November 2003 the court dismissed the applicant’s appeal.
The judgment was served on the applicant on 20 December 2003.
9.
On an unspecified date in 2004 the applicant lodged a constitutional appeal.
On 2 June 2004, the Ministry granted to the applicant the requested promotion.
On 11 May 2005 the Constitutional Court (
Ustavno sodišče
) dismissed the applicant’s appeal.
It is not clear from the case-file when the decision was served on the applicant.
I.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 § 1 OF THE CONVENTION
10.
The applicant complained about the excessive length of the proceedings. He relied on Article 6 § 1 of the Convention, which reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
A.
Admissibility
11.
The Government pleaded non-exhaustion of domestic remedies.
12.
The applicant contested that argument, claiming that the remedies available were not effective.
13.
The Court notes that the present application is similar to the cases of
Belinger
and
Lukenda
(
Belinger v. Slovenia
(dec.), no. 42320/98, 2
October 2001, and
Lukenda v. Slovenia
, no. 23032/02, 6 October 2005). In those cases the Court dismissed the Government’s objection of non-exhaustion of domestic remedies because it found that the legal remedies at the applicant’s disposal were ineffective.
14.
As regards the instant case, the Court finds that the Government have not submitted any convincing arguments which would require the Court to distinguish it from its established case-law.
15.
The Court further notes that the application is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. Nor is it inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
B.
Merits
16.
The period to be taken into consideration began on 16
February
1996, the day the applicant instituted proceedings in the Supreme Court and ended at the earliest on 11 May 2005 the day the Constitutional Court dismissed the applicant’s appeal. It therefore lasted about nine years and three months and three levels of jurisdiction were involved.
17.
The Court reiterates that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the following criteria: the complexity of the case, the conduct of the applicant and the relevant authorities and what was at stake for the applicant in the dispute (see, among many other authorities,
Frydlender v. France
[GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
18.
Having examined all the material submitted to it, and having regard to its case-law on the subject, the Court considers that in the instant case the length of the proceedings was excessive and failed to meet the “reasonable-time” requirement.
There has accordingly been a breach of Article 6 § 1.
II.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
19.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
20.
The applicant claimed 2,000,000 tolars (approximately 8,340 euros) for just satisfaction without further specifying the claim.
21.
The Government contested the claim.
22.
Insofar as it may be understood that the applicant’s claim referred to pecuniary damage, the Court notes that the applicant could seek reimbursement before domestic courts; it therefore rejects this claim. On the other hand, it considers that the applicant must have sustained non-pecuniary damage. Ruling on an equitable basis, it awards him EUR 4,800 under that head.
B.
Costs and expenses
23.
The applicant also claimed approximately EUR 145
for the costs and expenses incurred before the domestic courts and in the proceedings before the Court.
24.
The government claimed that the applicant only showed the expenses occurred before the Court in the amount of approximately EUR
15.
25.
According to the Court’s case-law, an applicant is entitled to reimbursement of his costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and were reasonable as to quantum. Although the applicant did not specify his claim, the Court considers, having regard to the information in its possession and the above criteria, that the applicant, who was not represented by the lawyer, must have had expenses with the proceedings before the Court and considers it reasonable to award the full sum claimed.
C.
Default interest
26.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 6 § 1 of the Convention;
3.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, EUR 4,800 (four thousand eight hundred euros) in respect of non-pecuniary damage and EUR 145
(one hundred forty five euros) in respect of costs and expenses, plus any tax that may be chargeable;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
4.
Dismisses
the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 9 March 2006, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Vincent
Berger
John
Hedigan
Registrar
President