Secțiunea a treia Cerere nr. 28139/04 prezentată de Emilian GROZA și alții împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 10 ianuarie 2008 într-o cameră compusă din Boštjan M. Zupančič, președinte, Corneliu Biersan, Elisabet Fura-Sandström, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemel, Isabelle Berro-Lefevre, judecători, Santiago Quesada; grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 7 iulie 2004, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei. Reclamanții, domnii Emilian Groza, Ion Burlea, Petre Tomescu și Virgil Dascălescu s-au născut în 1959, 1954, 1949 și 1960 și locuiesc în Petroșani. Ei sunt reprezentați de domnul I. Zgripcea, avocat în Petroșani. Guvernul român ( Ca urmare a restructurării armatei și a poliției, începând cu 1995, au fost adoptate mai multe măsuri legislative în scopul de a încuraja militarii și polițiștii să-și ceară repartiția în armata de rezervă și, prin urmare, să se pensioneze anticipat. În această privință, în plus față de pensia de pensie, la ë t le octoya de alocații scutite de impozit și calculate în raport cu soldul lor lunar brut. La cererea acestora, reclamanții, militari de carieră, au fost repartizați armatei de rezervă și au fost pensionați anticipat cu dreptul la pensie și la alocațiile menționate anterior. În momentul plății acestor alocații, Ministerul Apărării (denumit în continuare "Ministerul Apărării") a dedus cuantumul impozitului pe venit. Prin intermediul unei acțiuni introduse împotriva Ministerului, reclamanții au solicitat rambursarea sumei reținute cu titlu de impozit, susținând că aceste alocații erau scutite de impozit. Ministerul s Printr-o hotărâre definitivă din 8 aprilie 2002, Curtea de Apel din Alba Iulia a dat dreptul parțial la acțiune și a condamnat ministerul să plătească reclamanților sumele de 103 622 775, 63 422 256, 85 884 293 și 43 788 901 vechi lei românești, și anume, aproximativ 3 300, 2 000, 2 750 și, respectiv, 1 400 EUR. Reclamanții au încasat, la o dată nespecificată, aceste sume. Procurorul general al României a formulat în fața Curții Supreme de Justiție o acțiune în anulare împotriva acestei hotărâri. El a făcut să se afirme că, atunci când a pronunțat legislația internă, instanța de judecată a comis erori de drept grave, ceea ce a dus la o soluție greșită la litigiu. Printr-o hotărâre din 13 februarie 2004, Curtea Supremă de Justiție a acceptat acțiunea în anulare, a pronunțat hotărârea în cauză și a respins acțiunea reclamanților. Ea a considerat că alocațiile aveau o natură salarială, fiind, prin urmare, supuse impozitului. La cererea Ministerului, prin hotărâri din 29 iunie și IULIE 2004, Tribunalul de Primă Instanță din Petroșani a dispus rambursarea sumelor plătite reclamanților. GRIEF Reclamanții se plâng de faptul că obligația de a restitui o sumă încasată în temeiul unei decizii adoptate în forță de lucru judecat a încălcat dreptul la respectarea proprietăților sale (art. 6 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr 1 la Convenție). La 20 septembrie 2007, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație Eu subsemnatul, Razvan-Horațiu Radu, agent al guvernului român în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declară că guvernul român oferă dlui Emilian Groza, Ioan Burlea, Petre Tomescu și Virgil Dascarescu, titlu cu titlu gratuit, suma de 1 250 EUR (o mie două sute cincizeci de euro) fiecare și să le restituie eventualele sume încasate ca urmare a executării forțate a hotărârii Curții Supreme de Justiție din 13 februarie 2004 în vederea unei soluționări a cauzei care are ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Aceste sume, care vor acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, vor fi scutite de orice taxă aplicabilă și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 12 noiembrie 2007, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamanți, semnată de reclamanti, prin care s-a dispus să renunțe la orice pretenție împotriva reclamanților cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri, inclusiv la executarea forțată a hotărârii Curții Supreme de Justiție din 13 februarie 2004 sau a oricărei alte hotărâri prin care se condamnă reclamantul să ramburseze suma în litigiu. Subsemnatii, Emilian Groza, Ioan Burlea, Petre Tomescu si Virgil Dascalescu, notam ca guvernul roman este gata sa ne plateasca, cu titlu gratios, suma de 1 250 de euro (o mie doua sute cincizeci de euro) fiecare si sa ne restituie eventualele sume percepute ca urmare a executării forțate a hotărârii Curții Supreme de Justiție din 13 februarie 2004 în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine judecata menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Aceste sume, care vor acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, vor fi scutite de orice taxă aplicabilă și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. De asemenea, observăm că guvernul român și-a exprimat angajamentul de a renunța la orice pretenție cu privire la faptele care stau la baza cererii, inclusiv la executarea forțată a hotărârii Curții Supreme de Justiție din 13 februarie 2004 sau a oricărei alte hotărâri prin care se dispune rambursarea sumei în litigiu. Acceptăm această propunere și, în plus, renunțăm la orice altă pretenție împotriva României cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Santiago Quesada Bo Õjan Dl Zupančič Modulul Președinte
Requête n
o
28139/04
présentée par Emilian GROZA et autres
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 10 janvier 2008 en une chambre composée de
:
Boštjan M. Zupančič,
président,
Corneliu Bîrsan,
Elisabet Fura-Sandström,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
Ineta Ziemele,
Isabelle Berro-Lefèvre,
juges,
Santiago Quesada,
greffier de section
.
Vu la requête susmentionnée introduite le 7 juillet 2004,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire.
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, MM. Emilian Groza, Ion Burlea, Petre Tomescu et Virgil Dăscălescu sont nés respectivement en 1959, 1954, 1949 et 1960 et résident à Petroșani. Ils sont représentés par M
e
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan-Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
En raison de la restructuration de l’armée et de la police, entamée dès 1995, plusieurs mesures législatives furent adoptées dans le but d’encourager les militaires et les policiers à demander leur affectation à l’armée de réserve et, par conséquent, à prendre leur retraite anticipée.
A cet égard, en sus de la pension de retraite, l’Etat leur octroya des allocations exonérées d’impôt et calculées par rapport à leur solde mensuelle brute.
A leur demande, les requérants, militaires de carrière, furent affectés à l’armée de réserve et mis à la retraite anticipée avec droit à la pension et aux allocations susmentionnées. Au moment du paiement de ces allocations, le ministère de la Défense (ci-après, «
le ministère
») déduisit le montant de l’impôt sur le revenu.
Par une action introduite à l’encontre du ministère, les requérants demandèrent le remboursement de la somme retenue à titre d’impôt, en faisant valoir que ces allocations étaient exonérées d’impôt.
Le ministère s’opposa à l’action. Il estima que ces allocations étaient assimilées aux salaires et par conséquent, qu’elles étaient soumises à l’imposition.
Par un arrêt définitif du 8 avril 2002, la cour d’appel d’Alba Iulia fit droit partiellement à l’action et condamna le ministère à verser aux requérants respectivement les sommes de 103
622
775, 63
422
256, 85
884
293 et 43
788
901 anciens lei roumains, à savoir, environ 3
300, 2
000, 2
750 et 1
400 euros. Les requérants encaissèrent, à une date non précisée, ces sommes.
Le procureur général de la Roumanie forma devant la Cour suprême de justice un recours en annulation contre cet arrêt. Il fit valoir qu’en interprétant la législation interne, la cour d’appel avait commis de graves erreurs de droit, entraînant une mauvaise solution du litige.
Par un arrêt du 13 février 2004, la Cour suprême de justice accueillit le recours en annulation, cassa l’arrêt susmentionné et rejeta l’action des requérants. Elle jugea que les allocations avaient une nature salariale, étant par conséquent soumises à l’impôt.
Sur demande du ministère, par des jugements des 29 juin et
1
er
juillet 2004, le tribunal de première instance de Petroșani ordonna le remboursement des sommes versées aux requérants.
GRIEF
Les requérants se plaignent de ce que l’obligation de restituer une somme encaissée en vertu d’une décision passée en force de chose jugée a méconnu le droit au respect de ses biens (article 6
§
1 de la Convention et article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention).
Le 20 septembre 2007, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, Răzvan-Horațiu Radu, Agent
du gouvernement roumain devant la Cour européenne des Droits de l’Homme, déclare que le gouvernement roumain offre de verser à MM. Emilian Groza, Ioan Burlea, Petre Tomescu et Virgil
Dăscălescu,
à
titre gracieux, la somme de 1
250 euros
(mille deux cent cinquante euros) chacun et de leur restituer les sommes éventuellement perçues à la suite de l’exécution forcée de l’arrêt de la Cour suprême de Justice du 13 février 2004 en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Ces sommes, qui couvriront tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, seront exemptes de toute taxe éventuellement applicable. Elles seront payées dans les trois
mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
Le Gouvernement s’engage à renoncer à toute prétention à l’encontre des requérants à propos des faits à l’origine de ladite requête, y compris à l’exécution forcée de l’arrêt de la Cour suprême de Justice du 13 février 2004 ou de toute autre décision condamnant le requérant à rembourser la somme litigieuse.
»
Le 12 novembre 2007, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par les requérants
:
«
Nous soussignés, Emilian Groza, Ioan Burlea, Petre Tomescu et
Virgil Dăscălescu, notons que le gouvernement roumain est prêt à nous verser, à titre gracieux, la somme de 1
250 euros (mille deux cent cinquante euros) chacun et à nous restituer les
sommes éventuellement perçues à la suite de l’exécution forcée de l’arrêt de la Cour suprême de Justice du 13 février 2004 en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Ces sommes, qui couvriront tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, seront exemptes de toute taxe éventuellement applicable. Elles seront payées dans les trois
mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
Nous notons également que le gouvernement roumain s’engage à renoncer à toute prétention à propos des faits à l’origine de la requête, y compris à l’exécution forcée de l’arrêt de la Cour suprême de Justice du 13 février 2004 ou de toute autre décision ordonnant le remboursement de la somme litigieuse.
Nous acceptons cette proposition et renonçons par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Roumanie à propos des faits à l’origine de ladite requête. Nous déclarons l’affaire définitivement réglée.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de mettre fin à l’application de l’article 29 § 3 de la Convention et de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Santiago Quesada
Boštjan M. Zupančič
Greffier
Président