Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1997 Guvernul Moldovei a prezentat Parlamentului un proiect de lege „Pentru Programul de Privatizare pentru 1997-1998”. Parlamentul a adoptat Actul în 1997. Anexa la Act a enumerat proprietatea de stat pentru a fi privatizată, care a inclus hotelul de patru stele „Dacia”. Actul a stabilit că Departamentul pentru Privatizarea Proprietăților de Stat („Departamentul”) va organiza privatizarea proprietăților enumerate în anexă. Departamentul a creat o comisie de achiziții. În decembrie 1998, Comisia a publicat o anunță pentru privatizarea hotelului și a stabilit un preț de rezervă de 20 de milioane de lei moldoveni (MDL) (2.006.782 de dolari americani (USD). Pentru a putea participa la licitație, fiecare participant a fost obligat să depună 1 de milioane de lei în contul Departamentului. Predecesorul companiei solicitante, Selikat-Mix (“S”.), a participat la licitație și la 23 ianuarie 1999 a fost anunțat ca câștigător, oferind 20.150.000 de dolari. Pentru a putea plăti acest sumă, S. a încheiat un contract cu o companie austriaca, Kungan Overseas Corp., pentru un împrumut de 2,2 milioane USD. Potrivit termenilor contractului, S. A fost de a răsplăti împrumutul în termen de un an și de a plăti un dobânzi de 15% în timpul acelui timp. Neîndeplinirea împrumutului ar avea ca rezultat o penalizare de 0,2% din datoria în curs pentru fiecare zi de întârziere (sub rezerva unei eventuale prelungiri a perioadei de întârziere), în timp ce o nu a plăti dobânzile ar avea ca rezultat o penalizare de 0,1% din datoria în curs pentru fiecare zi de întârziere. La cererea lui S., la 29 ianuarie 1999, Comisia de Achiziție a hotărât să prelungească perioada de plată a prețului de licitație până la 17 februarie 1999 10. La 8 februarie 1999 S. a obținut un certificat de la Banca Națională a Moldovei care confirmă acordul de credit cu “Kungan Overseas Corp”. Acesta a transferat 20.150.000 MDL la bugetul de stat în termenul nou stabilit de Comisia de Achiziție. La 18 februarie 1999, a încheiat un contract cu Departamentul pentru achiziționarea hotelului. 11. În iunie 1999 S. a fost reînregistrat ca „Dacia S.R.L.” (societatea reclamantă). La 13 septembrie 1999, societatea reclamantă a achiziționat din comuna Chișinău 0,21 hectare de teren pe care se aflau hotelul, pentru MDL 50.840 (4.395). 12. Potrivit societății solicitanți, în anii următori achiziționării hotelului sume mari de bani au fost cheltuite pentru renovarea sa și achiziționarea de mobilier și echipamente noi. 13. În anul 2000 Procurorul General a inițiat o anchetă penală cu privire la presupusa ilegalitate a privatizării hotelului. Acesta a stabilit că nici un act penal nu a fost comis și a închis ancheta la 30 august 2000. 14. La 31 ianuarie 2003, „Kungan Overseas Corp”. Își a atribuit drepturile de credit în ceea ce privește împrumutul societății reclamante societății belgiene “Vikol NV” (V.). La 18 februarie 2003, societatea reclamantă a promis hotelul și terenurile ca garanție pentru împrumutul din partea V. Având în vedere faptul că societatea reclamantă nu a plătit împrumutul, V. a solicitat în instanță dreptul de a deveni proprietarul hotelului. 15. La 23 iunie 2003, Curtea Economică Regională din Chișinău a acceptat această cerere și a ordonat transferul hotelului la V. La 25 iulie 2003, Curtea Economică Regională Chișinău a anulat hotărârea din 23 iunie 2003, având în vedere hotărârile Curții Economice din 6 iunie 2003 și Curtea Supremă de Justiție din 24 iulie 2003 (în procedura de anulare descrisă mai jos). 16. La 11 ianuarie 2003, Oficiul Procurorului General a inițiat proceduri judiciare în interesul statului (de exemplu, Chancellery de stat, subdiviziune a Guvernului care a fost fost administrator al hotelului) împotriva S. și a Departamentului, cerând anularea privatizării și rambursarea hotelului către societatea reclamantă a prețului plătit. 17. La o dată neespecificată, Procurorul General a solicitat instanței să desemneze societatea reclamantă ca acționată în acest caz, deoarece reclamantul pe care l-a desemnat anterior în cererea sa (S.) nu mai exista. La 31 martie 2003, Curtea Economică a Moldovei a acceptat această cerere și a ordonat ca societatea reclamantă să fie convocată la următoarea ședință. 18. Procurorul General nu a plătit niciun comisioană judecătorească în vederea inițierii acestei proceduri, în temeiul unei scutiri prevăzute de lege pentru acțiunile judecătorești inițiate de el în interesul statului. În ceea ce privește perioada de prelungire, el a menționat la art. 86 din Codul Civil (a se vedea punctul 40 de mai jos). 19. La 6 iunie 2003, Curtea Economică a Moldovei a acceptat cererea Procurorului General și a anulat decizia Comisiei de Achiziții din 23 ianuarie 1999 și contractul din 18 februarie 1999 de vânzare a hotelului. Societatea reclamantă a fost ordonată să returneze hotelul la Cancilleria de Stat și Ministerul Finanțelor a fost ordonat să răsplătească societății solicitantă 20.150.000 MDL (1.219.055 EUR la momentul respectiv). 20. Motivele furnizate de Curtea Economică a Moldovei pentru constatarea faptului că privatizarea era ilegală au fost: (a) Chancelaria de Stat, în calitate de fostul administrator al hotelului, nu și-a acordat acordul de vânzare; (b) S. (predecesorul societății reclamante) nu a plătit întreaga sumă în termen de șapte zile de la câștigarea licitației, astfel cum este necesar în regulamentul de licitație; și (c) prețul plătit a fost de aproximativ 5 milioane MDL (511.996) EUR mai mic decât valoarea reală a hotelului. Curtea a constatat că decizia Comisiei de a prelungi perioada în care S. ar putea plăti pentru hotel a fost luată ultra vire. Cu toate acestea, instanța nu a anulat decizia de a prelungi termenul sau decizia de stabilire a prețului de rezervă la 20 de milioane MDL, și nici o altă autoritate. Curtea a remarcat, de asemenea, că S. a fost singurul participant la licitația pentru privatizare, dar nu a indicat dacă acest lucru este contrar oricărei legi. Curtea a ordonat Departamentului să se întoarcă la societatea reclamantă prețul plătit pentru hotel în 1999 (MDL 20.150.000). 21. Curtea a ordonat în cele din urmă ca fiecare dintre părți să plătească jumătate din taxele de judecată, adică MDL 302.340 (18 291), constatând că atât autoritățile, cât și societatea reclamantă au acționat în mod necrezător din cauza nerespectării procedurii de licitație menționate mai sus. În special, societatea reclamantă a fost acuzată de contribuție la reducerea prețului de privatizare al hotelului. 22. Societatea reclamantă a apelat la Curtea Supremă de Justiție, susținând că a fost un cumpărător de bună credință și a respectat toate cerințele stabilite de autoritățile de stat în cursul privatizării, și că acțiunea judecătorească inițiată împotriva acesteia de către Oficiul Procurorului General nu a avut timp de când a fost depusă la aproximativ patru ani de la evenimentele relevante. 23. La 8 iulie 2003, Curtea Supremă de Justiție a remarcat faptul că societatea reclamantă a plătit 50.000 MDL (3,114) în taxele de judecată din cadrul obligației de plată a MDL 453,100 (28,227). Curtea a solicitat plata totală a taxelor. Societatea reclamantă a solicitat permisiunea de plată în tranzacții pe o perioadă de trei luni, dar a fost acordată șaisprezece zile. La 24 iulie 2003, Curtea a refuzat să examineze recursul din cauză că nu a plătit întreaga sumă a taxelor de judecată. Procurorul General a inițiat o nouă procedură „în interesele statului” ce solicită anularea contractului încheiat între societatea reclamantă și municipalitatea pentru achiziționarea terenurilor pe care se afla hotelul. 25. La 27 octombrie 2003, Camera de apel a Curții Economice a Moldovei a acceptat această cerere și a anulat contractul de achiziție a terenurilor deoarece terenul nu a putut fi separat de hotelul însuși. 26. La 19 februarie 2004, Curtea Supremă de Justiție a susținut această hotărâre. 27. La 25 iulie 2003, Comisia pentru transferul activelor din „Dacia” S.R.L. la stat a început activitatea sa în vederea executării hotărârii din 6 iunie 2003. Până la 7 august 2003, hotelul a fost transferat la noul său proprietar, Chancellery de stat (a se vedea punctul 19 de mai sus). 28. La 29 iulie 2003, societatea reclamantă a trimis mandatul de executare a hotărârii din 6 iunie 2003 la Departamentul de Execuție a Deciziilor. Departamentul de privatizare și administrare a proprietăților de stat a solicitat o interpretare a textului hotărârii din 6 iunie 2003. Societatea reclamantă a solicitat, de asemenea, o interpretare și o reevaluare a sumei pe care le-a fost acordată de această hotărâre, pentru a ține seama de efectele inflației asupra valorii atribuirii. 30. La 8 octombrie 2003, Camera de apel a Curții Economice a dat o decizie explicativă în care a identificat Ministerul Finanțelor drept responsabil pentru răsplătirea prețului hotelului societății reclamante. De asemenea, acesta a respins cererea societății reclamante de reevaluare a premiului de când hotelul a fost cumpărat în lei moldoveni și nu în nici o monedă străină și legea nu prevedea compensații pentru efectele inflației în cazuri precum cele luate în considerare. În 13 noiembrie 2003, Curtea Supremă de Justiție a susținut această hotărâre. Cu toate acestea, aceasta a anulat, depășind competențele de interpretare a hotărârilor, explicația instanței de judecată inferioară a faptului că o parte din hotărârea din 6 iunie 2003 ar putea fi pusă în aplicare chiar dacă societatea reclamantă nu ar fi fost răsplătită oricare dintre prețurile hotelului. La 3 decembrie 2003, având în vedere lipsa aparentă a resurselor din bugetul de stat care împiedică executarea hotărârii în favoarea sa, societatea reclamantă a solicitat ca Departamentul de Execuție a Deciziilor să pună în aplicare hotărârea prin vânzarea hotelului „Dacia” și a terenurilor de bază. 33. La 4 februarie 2004, mandatul de executare a hotărârii interpretative din 8 octombrie 2003 a fost trimis Ministerului Finanțelor. 34. Hotărârea din 6 iunie 2003 a fost pe deplin executată în tranșe în perioada între 13 aprilie și 27 octombrie 2004. 35. Societatea reclamantă a inițiat proceduri judiciare împotriva Guvernului (inclusiv Ministerul Privatizării și Ministerul Finanțelor) cerând compensații pentru daunele cauzate acestuia ca un cumpărător de bună credință al hotelului. Daunele solicitate au fost de 16,157,774 MDL (echivalent cu 979,259), inclusiv valoarea reparațiilor și a echipamentelor noi, sancțiunile pentru întârzierea rambursării împrumutului la V., sumele de bani luate de la hotel atunci când a fost transferat la stat și dobânda pentru utilizarea MDL 20.150.000 MDL pe parcursul a patru ani, precum și compensarea pentru efectele inflației asupra acestei sume. Sumele de mai sus au inclus o deducere a sumelor care corespund profiturilor societății reclamante din partea hotelului în cursul perioadei relevante. Acesta a susținut că statul a comis erorile menționate în hotărârea din 6 iunie 2003 și că, prin urmare, statul ar trebui să suporte consecințele acestor erori. 36. La 10 martie 2005, Camera de apel a Curții Economice a Moldovei a respins aceste cereri. Curtea a constatat că societatea reclamantă nu a putut pretinde că a fost un cumpărător de bună credință, deoarece nu a plătit pentru hotel în termen de șapte zile, conform reglementărilor de licitație. Curtea a constatat, de asemenea, că hotărârea din 6 iunie 2003 a stabilit complicitatea societății reclamante în ceea ce privește „contribuția la reducerea prețului hotelului” (fără adăugarea unor detalii), excluzând astfel buna credință a societății reclamante ca bază pentru solicitarea compensației, și că acest lucru a aplicat, de asemenea, în ceea ce privește cererea de dobânzi pe fondurile sale în posesia statului. 37. Curtea a respins argumentul conform căruia statul a obținut o îmbogățire nedreaptă, deoarece există o bază juridică pentru creșterea activelor sale – contractul cu societatea reclamantă pentru achiziționarea hotelului. Argumentul pe care statul l-a oferit pentru vânzare a unui obiect afectat de obstacolele juridice ascunse a fost, de asemenea, respins ca nefondat, în ciuda faptului că autoritățile nu au respectat anumite norme în timpul privatizării hotelului (cum ar fi obținerea acordului de stat Chancellery). Deoarece societatea reclamantă cunoștea de la statutul de stat că Chancellery este fondatorul său și, din moment ce aceasta din urmă nu și-a acordat aprobarea pentru privatizare, societatea reclamantă nu a putut pretinde că nu cunoștea obstacolul juridic în cauză. 38. Societatea reclamantă a apelat, dar nu a putut plăti taxele de judecată MDL 242.349 (aproximativ 14,600 EUR). Acesta a solicitat o derogare a taxei de judecată până după hotărâre, având în vedere faptul că a transferat la creditorul său toate fondurile primite de la Ministerul Finanțelor după hotărârea din 6 iunie 2003 și că nu dispune de surse alternative de venit, astfel cum au confirmat declarațiile bancare relevante. 39. La 4 mai 2005, Curtea Supremă de Justiție a respins cererea societății reclamante de denunțare a taxei de judecată. A informat societatea reclamantă că recursul nu a putut fi examinat în funcție de nefuncția de a plăti taxele de judecată. Noul termen pentru a plăti taxele de judecată a fost 25 mai 2005; societatea reclamantă nu a respectat acest termen. 40. Dispozițiile relevante ale Codului Civil, în vigoare la momentul respectiv, prevăd: „art. 74 Perioada de prelungire generală pentru protecție prin intermediul unei acțiuni judiciare a drepturilor unei persoane [naturale] este de trei ani; este de un an pentru procese între organizațiile de stat, fermele colective și orice alte organizații sociale. Curtea competentă ... În cazul în care instanța competentă ... constată că acțiunea nu a fost inițiată în termenul de prelungire pentru motive motivate, dreptul în cauză este protejat. Perioada de limitare nu se aplică: ... (2) cererilor de către organizații de stat cu privire la restituirea bunurilor de stat constatate în posesia ilegală a ... alte organizații ... și a cetățenilor;”.
5.The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 6. In 1997 the Government of Moldova submitted to Parliament a bill “On the Privatisation Programme for 1997-1998”. Parliament adopted the Act in 1997. The annex to the Act listed the State property to be privatised, which included the four-star “Dacia” hotel. The Act established that the Department for the Privatisation of State Property (“the Department”) would organise the privatisation of the property listed in the annex. 7. The Department created an Auction Commission. In December 1998 the Auction Commission published an advertisement for privatisation of the hotel and set a reserve price of 20 million Moldovan lei (MDL) (2,006,782 United States Dollars (USD)). In order to be allowed to participate in the auction, each participant was required to deposit MDL 1 million in the Department’s account. 8. The applicant company’s predecessor, “Selikat-Mix” (“S.”), participated in the auction and on 23 January 1999 was announced as the winner, having offered MDL 20,150,000. In order to be able to pay that amount, S. concluded a contract with an Austrian company, “Kungan Overseas Corp.”, for a loan of USD 2.2 million. According to the terms of the contract, S. was to repay the loan within one year and to pay 15% interest during that time. Failure to repay the loan would result in a penalty of 0.2% of the outstanding debt for each day of delay (subject to any eventual prolongation of the period of repayment), while a failure to pay the interest would result in a penalty of 0.1% of the outstanding debt for each day of delay. 9. At S.’s request, on 29 January 1999 the Auction Commission decided to extend the period for the payment of the auction price until 17 February 1999. 10. On 8 February 1999 S. obtained a certificate from the National Bank of Moldova confirming the credit agreement with “Kungan Overseas Corp.”. It transferred MDL 20,150,000 to the State budget within the new deadline established by the Auction Commission. On 18 February 1999 it concluded a contract with the Department for the purchase of the hotel. 11. In June 1999 S. was re-registered as “Dacia S.R.L.” (the applicant company). On 13 September 1999 the applicant company purchased from the Chișinău municipality the 0.21 hectares of land on which the hotel was situated, for MDL 50,840 (EUR 4,395). 12. According to the applicant company, in the years following the purchase of the hotel large sums of money were spent on its renovation and the purchase of new furnishings and equipment. 13. In 2000 the Prosecutor General’s Office initiated a criminal investigation into the alleged unlawfulness of the hotel’s privatisation. It established that no criminal act had been committed and closed the investigation on 30 August 2000. 14. On 31 January 2003 “Kungan Overseas Corp.” assigned its credit rights in respect of the loan to the applicant company to the Belgian company “Vikol NV” (V.). On 18 February 2003 the applicant company pledged the hotel and the land as a guarantee for the loan from V. In view of the applicant company’s failure to repay the loan, V. claimed in court the right to become the hotel’s owner. 15. On 23 June 2003 the Regional Economic Court in Chișinău accepted that claim and ordered the transfer of the hotel to V. The State Chancellery requested the annulment of that order. On 25 July 2003 the Chișinău Regional Economic Court annulled the order of 23 June 2003 in light of the judgments of the Economic Court of 6 June 2003 and the Supreme Court of Justice of 24 July 2003 (in the annulment proceedings described below). 16. On 11 January 2003 the Prosecutor General’s Office initiated court proceedings in the interest of the State (namely, the State Chancellery, a subdivision of the Government which was the former administrator of the hotel) against S. and the Department, seeking the annulment of the hotel’s privatisation and repayment to the applicant company of the price paid. 17. On an unspecified date the Prosecutor General requested the court to designate the applicant company as respondent in the case, since the respondent it had previously designated in its claim (S.) had ceased to exist. On 31 March 2003 the Economic Court of Moldova accepted that request and ordered that the applicant company be summoned to its next hearing. 18. The Prosecutor General did not pay any court fees to initiate those proceedings, by virtue of an exemption provided for by law for court actions initiated by him in the interests of the State. In respect of the limitation period, he referred to Article 86 of the Civil Code (see paragraph 40 below). 19. On 6 June 2003 the Economic Court of Moldova accepted the Prosecutor General’s request and annulled the Auction Commission’s decision of 23 January 1999 and the contract of 18 February 1999 for the sale of the hotel. The applicant company was ordered to return the hotel to the State Chancellery and the Ministry of Finance was ordered to repay to the applicant company MDL 20,150,000 (EUR 1,219,055 at the time). 20. The reasons given by the Economic Court of Moldova for finding that the privatisation had been unlawful were: (a) the State Chancellery, as the former administrator of the hotel, had not given its agreement to the sale; (b) S. (the applicant company’s predecessor) had failed to pay the entire amount within seven days of winning the auction, as required by the auction regulation; and (c) the price paid was some MDL 5 million (EUR 511,996) lower than the hotel’s real value. The court found that the Auction Commission’s decision to extend the period during which S. could pay for the hotel had been taken ultra vires. However, the court did not annul the decision to extend the time-limit or the decision setting the reserve price at MDL 20 million, nor did any other authority. The court also noted that S. had been the only participant in the privatisation auction, but did not indicate whether this was contrary to any law. The court ordered the Department to return to the applicant company the price paid for the hotel in 1999 (MDL 20,150,000). 21. The court finally ordered that each of the parties pay half of the court fees, that is, MDL 302,340 (EUR 18,291), finding that both the authorities and the applicant company had acted in bad faith because of the above-mentioned failure to follow the auction procedure correctly. In particular, the applicant company was accused of contributing to reducing the hotel’s privatisation price. 22. The applicant company appealed to the Supreme Court of Justice, arguing that it had been a good faith buyer and had complied with all the requirements set by the State authorities during the privatisation, and that the court action brought against it by the Prosecutor General’s Office was out of time since it had been lodged some four years after the relevant events. 23. On 8 July 2003 the Supreme Court of Justice noted that the applicant company had paid MDL 50,000 (EUR 3,114) in court fees out of the MDL 453,100 (EUR 28,227) required. The court requested payment of the full amount of fees. The applicant company asked for permission to pay in instalments over a three-month period, but was granted sixteen days. It submitted documents confirming its inability to pay and relied on the fact that all of its assets had been seized by the authorities. On 24 July 2003 the court refused to examine the appeal because of the failure to pay the entire amount of the court fees. That decision was final. 24. The Prosecutor General initiated new proceedings “in the interests of the State” requesting the annulment of the contract concluded between the applicant company and the municipality for the purchase of the land on which the hotel was situated. 25. On 27 October 2003 the Appellate Chamber of the Economic Court of Moldova accepted that claim and annulled the contract for the purchase of the land because the land could not be separated from the hotel itself. 26. On 19 February 2004 the Supreme Court of Justice upheld that judgment. 27. On 25 July 2003 the Commission on Transferring the Assets of “Dacia” S.R.L. to the State began its activity in order to enforce the judgment of 6 June 2003. By 7 August 2003 the hotel was transferred to its new owner, the State Chancellery (see paragraph 19 above). 28. On 29 July 2003 the applicant company sent the warrant for the enforcement of the judgment of 6 June 2003 to the Decisions Enforcement Department. It continued to write to various authorities about the non-enforcement of the judgment. 29. The Department of Privatisation and Administration of State Property requested an interpretation of the text of the judgment of 6 June 2003. The applicant company also requested an interpretation and a re-evaluation of the amount it had been awarded by that judgment, in order to take account of the effects of inflation on the value of the award. 30. On 8 October 2003 the Appellate Chamber of the Economic Court gave an explanatory decision in which it identified the Ministry of Finance as responsible for repaying the applicant company the price of the hotel. It also rejected the applicant company’s claim for re-evaluation of the award since the hotel had been bought in Moldovan lei and not in any foreign currency and the law did not provide for compensation for the effects of inflation in cases such as that under consideration. The court informed the applicant company of its right to lodge a separate claim for any investments made for the repair and furnishing of the hotel. 31. On 13 November 2003 the Supreme Court of Justice upheld that judgment. However, it annulled, as exceeding the powers of interpretation of judgments, the lower court’s explanation that part of the judgment of 6 June 2003 could be enforced even if the applicant company had not been repaid any of the hotel’s price. The hotel remained in the possession of the State. 32. On 3 December 2003, in view of the apparent lack of resources in the State budget which was preventing enforcement of the judgment in its favour, the applicant company requested that the Decisions Enforcement Department enforce the judgment by selling the “Dacia” hotel and the underlying land. 33. On 4 February 2004 the warrant for the enforcement of the interpretative judgment of 8 October 2003 was sent to the Ministry of Finance. 34. The judgment of 6 June 2003 was fully enforced in instalments in the period between 13 April and 27 October 2004. 35. The applicant company initiated court proceedings against the Government (including the Ministry of Privatisation and the Ministry of Finance) claiming compensation for damage caused to it as a good faith buyer of the hotel. The damages sought MDL 16,157,774 (equivalent to EUR 979,259) included the value of repairs and new equipment, the penalties for the delay in repaying the loan to V., sums of money taken from the hotel when it was transferred to the State and interest for the use of MDL 20,150,000 over four years, as well as compensation for the effects of inflation on that amount. The above amount included a deduction of amounts corresponding to the applicant company’s profits from the hotel during the relevant period. It submitted that the State had committed the errors referred to in the judgment of 6 June 2003 and that the State should therefore bear the consequences of those mistakes. 36. On 10 March 2005 the Appellate Chamber of the Economic Court of Moldova rejected these claims. The court found that the applicant company could not claim to have been a good faith buyer, since it had failed to pay for the hotel within seven days as prescribed by the auction regulations. The court also found that the judgment of 6 June 2003 had established the applicant company’s complicity in “contributing to reducing the hotel’s price” (without giving any details), thus excluding the applicant company’s good faith as a basis for claiming compensation, and that this also applied in respect of the claim for interest on its money in the State’s possession. 37. The court rejected the argument that the State had obtained unjust enrichment since there was a legal basis for the increase in its assets – the contract with the applicant company for the purchase of the hotel. The argument that the State had offered for sale an object affected by hidden legal impediments was also rejected as unfounded, despite the authorities’ failure to observe certain rules during the privatisation of the hotel (such as obtaining the State Chancellery’s agreement). Since the applicant company had known from the hotel’s by-laws that the Chancellery was its founder and since the latter had not given its approval for the privatisation, the applicant company could not claim that it had not known of the legal impediment at issue. 38. The applicant company appealed but was unable to pay the court fees MDL 242,349 (approximately EUR 14,600). It requested a court fee waiver until after the judgment, in view of the fact that it had transferred to its creditor all the money received from the Ministry of Finance after the judgment of 6 June 2003 and that it had no alternative sources of income, as confirmed by relevant bank statements. 39. On 4 May 2005 the Supreme Court of Justice dismissed the applicant company’s request for a court fee waiver. It informed the applicant company that the appeal could not be examined on account of the failure to pay the court fees. The new time-limit for paying the court fees was 25 May 2005; the applicant company did not meet this deadline. 40. The relevant provisions of the Civil Code, in force at the relevant time, provide: “Article 74 The general limitation period for protection through a court action of the rights of a [natural] person is three years; it is one year for lawsuits between State organisations, collective farms and any other social organisations. The competent court ... shall apply the limitation period whether or not the parties request such application. Expiry of the limitation period prior to the initiation of the court proceedings constitutes a ground for rejecting the claim. If the competent court ... finds that the action was not commenced within the limitation period for well-founded reasons, the right in question shall be protected. The limitation period does not apply: ... (2) to claims by State organisations regarding the restitution of State property found in the unlawful possession of ... other organisations ... and of citizens;”.