Reclamantul s-a născut în 1972 și trăiește în Uman. În vara anului 2000, dl Y. Z., cunoștința reclamantului, a emis un avocat cu puterea de a reprezenta interesele sale în legătură cu procedurile penale instituite împotriva mai multor indivizi, care i-au furat pantofi și numerar. În această capacitate, reclamantul a participat la discuțiile dlui Y. Z. cu rudele dnei Y. V., unul dintre suspecți, care căutau să negocieze o soluție. ulterior rudele dnei Y. acuzat dl Y. și reclamantul de extorcare de bani de la ei pentru a plăti autorităților de aplicare a legii pentru a întrerupe procedurile împotriva dnei Y. La 20 iulie 2000 au fost instituite proceduri penale împotriva dlui Y. pentru suspect de a solicita mită. Aceste proceduri s-au însoțit de cele referitoare la furturile de bunuri ale sale.În cadrul acestor proceduri, la 1 septembrie 2000, reclamantul a fost acuzat de a fi complice al domnului Y. La o dată neespecificată, el a fost plasat sub o întreprindere care nu s-a îndepărtat. În octombrie 2000, ancheta a fost finalizată și reclamantul s-a angajat la judecată în fața Curții Uman („Uman Curtea”) („Uman Court”) („Uman Court”) („Uman Court”) a ordonat o evaluare a expertului legist la cererea reclamantului și a suspendat procedura în așteptarea rezultatului acesteia. La 21 iunie 2001, Curtea Uman a condamnat reclamantul și dl Y. de fraudă și a solicitat o mită, condamnând reclamantul la patru ani de închisoare și scutind-l de închisoare sub amnistia. În aceeași zi, reclamantul a fost eliberat de la detenție în cadrul unei întreprinderi care nu s-a absonat. 12. La 15 ianuarie 2002, Curtea Regională de Apel Cherkasy a anulat hotărârea și a remis procesul pentru o nouă examinare. 13. La 13 noiembrie 2002, Curtea Uman a retras reclamantul în custodie. 14. La 17 ianuarie 2003, Curtea Uman a remis cazul pentru anchetă suplimentară și a eliberat reclamantul într-o întreprindere care nu s-a aprobat. La 18 martie 2003, Curtea Regională a anulat hotărârea din 17 ianuarie 2003 și a trimis cazul la instanța de primă instanție pentru a fi examinat în fond. 16. La 6 iunie 2003, Curtea Uman a condamnat dl Y. și reclamantul de fraudă și a solicitat mită, a condamnat-o la restricții de libertate de trei ani și i-a scutit din închisoare sub amnistia. 17. La 23 decembrie 2003, Curtea Regională a anulat hotărârea și a transmis cauza pentru anchetă suplimentară, citand numeroase omissioni procedurale în cursul anchetei și procesului. În special, Curtea a subliniat că nu a fost instituită nicio procedură penală oficială împotriva reclamantului și, prin urmare, acuzațiile formulate împotriva acestuia în cadrul procedurii împotriva domnului Y. În plus, a constatat că reclamantul a fost în custodie fără motive suficiente, că instanța de judecată nu a luat în considerare în mod corespunzător mai multe dintre cererile sale și că dosarul conține documente procedurale nesemnate. În aceeași dată, Curtea a emis o hotărâre separată care a adus omisiunile menționate mai sus la atenția Procurorului Regional Cherkasy și a președintelui Consiliului Regional Cherkasy de judecători. Curtea a ordonat că reclamantul să rămână sub o angajare de a nu se absoarce. 18. La 2 martie 2004, autoritățile de investigare au suspendat ancheta privind furtajul domnului Y. Până în iulie 2007, nu s-au pronunțat alte acțiuni procedurale. Nu este clar dacă reclamantul a fost eliberat din întreprindere pentru a nu se absoarce.
4.The applicant was born in 1972 and lives in Uman. 5. In summer 2000 Mr Y. Z., the applicant’s acquaintance, issued the applicant with a power of attorney to represent his interests in connection with criminal proceedings instituted against several individuals, who had stolen his shoes and cash. In this capacity the applicant participated in Mr Y. Z.’s discussions with relatives of Ms Y. V., one of the suspects, who were seeking to negotiate a settlement. Subsequently the relatives of Ms Y. V. accused Mr Y. Z. and the applicant of extorting money from them to pay the law enforcement authorities to discontinue proceedings against Ms Y. V. 6. On 20 July 2000 criminal proceedings were instituted against Mr Y. Z. on suspicion of soliciting a bribe. These proceedings were joined with those concerning the larceny of his possessions. 7. Within the framework of these proceedings, on 1 September 2000 the applicant was charged of being an accomplice to Mr Y. Z. On an unspecified date he was placed under an undertaking not to abscond. 8. In October 2000 the investigation was completed and the applicant was committed to trial before the Uman Court (Уманський міський суд). 9. On 6 February 2001 the Uman Court ordered a forensic expert assessment at the applicant’s request and suspended the proceedings pending its outcome. The court further remanded the applicant in custody, finding that he might interfere with the investigation. 10. On 21 June 2001 the expert assessment was produced to the court. 11. On 9 November 2001 the Uman Court convicted the applicant and Mr Y. Z. of fraud and soliciting a bribe, sentencing the applicant to four years’ imprisonment and exempting him from prison under amnesty. On the same day the applicant was released from detention under an undertaking not to abscond. 12. On 15 January 2002 the Cherkasy Regional Court of Appeal (Апеляційний суд Черкаської області) quashed the judgment and remitted the case for fresh consideration. 13. On 13 November 2002 the Uman Court remanded the applicant in custody. 14. On 17 January 2003 the Uman Court remitted the case for additional investigation and released the applicant under an undertaking not to abscond. The prosecution appealed. 15. On 18 March 2003 the Regional Court quashed the ruling of 17 January 2003 and remitted the case to the first-instance court for consideration on the merits. 16. On 6 June 2003 the Uman Court convicted Mr Y. Z. and the applicant of fraud and soliciting a bribe, sentenced them to three years’ restriction of freedom and exempted them from prison under amnesty. 17. On 23 December 2003 the Regional Court quashed the judgment and remitted the case for additional investigation, citing numerous procedural omissions in the course of investigation and trial. In particular, the court pointed out that no formal criminal proceedings had been instituted against the applicant and so the charges brought against him within the framework of proceedings against Mr Y. Z. were unlawful. It further found that the applicant had been placed in custody without sufficient grounds, that the trial court had failed to take due note of several of his requests and that the case file contained unsigned procedural documents. On the same date the court issued a separate ruling bringing the above-mentioned omissions to the attention of the Cherkasy Regional Prosecutor and the President of the Cherkasy Regional Council of Judges. The court ordered that the applicant remain under an undertaking not to abscond. 18. On 2 March 2004 the investigative authorities suspended the investigation concerning the larceny of Mr Y. Z.’s possessions on account of inability to determine the identity of the perpetrators. By July 2007 no further procedural actions had ensued. It is unclear whether the applicant has been released from the undertaking not to abscond.