CASE OF HENDRIN ALI SAID AND ARAS ALI SAID AGAINST HUNGARY AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF HENDRIN ALI SAID AND ARAS ALI SAID AGAINST HUNGARY AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2023)
Rezoluția CM/ResDH(2023)378 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Ungariei (aprobate de Comitetul de Miniștri la 7 decembrie 2023 la ședința 1483 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 13457/11 HENDRIN ALI SAID ȘI ARAS ALI SAID 23/10/2012 23/01/2013 13058/11 AL-TAYYAR ABDEHAKIM 23/10/2012 23/01/2013 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza neregulilor în detenția reclamanților în temeiul legislației privind imigrația (violațiile articolului 5 alineatul (1)); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023)1352 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că reclamanții au fost eliberați din detenție; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Lokpo și Touré c. Ungaria grup de cazuri, de asemenea, în lumina constatărilor Curții în aceste cazuri și a faptului că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul grupului de cazuri Lokpo și Touré c. Ungaria; și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.