AFFAIRE MNATSAKANYAN CONTRE L'ARMÉNIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE MNATSAKANYAN CONTRE L'ARMÉNIE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)353 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Mnatsakanyan împotriva Armeniei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 4 decembrie 2025, cu ocazia celei de a 1545-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza hotărârii definitive la 2463/12 MNATSAKANYAN 06/12/2022 06/03/2023 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "convenția" și "Curtea") ; Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată ca urmare a revocării premature a reclamantului din funcțiile sale judiciare și a incapacității sale de a recurge la un control jurisdicțional în această privință [art. 6 alineatul (1) din convenție] ; Reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului, prin restitutio in integrum; și măsuri generale pentru prevenirea unor încălcări similare; invitând guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior; După examinarea bilanțurilor de acțiune furnizate de guvern, care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2023)1131 DD(2024) 875 ; și având în vedere că au fost adoptate toate măsurile necesare în temeiul articolului 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-a îndeplinit îndatoririle în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză și a susținut că aceaceasta a fost examinată.