CtEDO 26.05.2009 Auto

YILMAZKART ET MAMUKOĞLU c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
26.05.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
YILMAZKART ET MAMUKOĞLU c. TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 30863/05 prezentată de Rahime YILMAZKART și Halil MAMUKO□LU împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 26 mai 2009 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinta Ireneu Cabral Barreto, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, Ișul Karakaș, judecători și Françoise Elens-Passos; graffiter adjunct al secțiunii Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 19 august 2005, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări confidențiale a cauzei, După ce a făcut intenționat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ reclamanții, Rahime Yalmazkart și Halil Mamukoćlu, sunt resortisanți turci, născuți în 1933 și, respectiv, 1966 și rezidenți în Konya. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Yalmazkart, avocat în Konya. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții s-au plâns că instanțele interne nu și-au îndeplinit obligația de a-și auzi cauza privind o dispută de moștenire într-un termen rezonabil (peste 10 ani și întotdeauna pendinte în fața celei de-a doua instanțe). Declar că guvernul turc le oferă dlui Rahime Y maizkart și dlui Halil Mamukoilu, cu titlu grațios, suma de 15 000 EUR (cinsprezece mii de euro) în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În lipsa unei soluționări în termenul menționat, statul membru în cauză trebuie să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va valora decontare definitivă a cauzei. Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă Am remarcat că guvernul turc este pregătit să plătească domnului Rahime Yelmazkart și domnului Halil Mamukoilu, cu titlu gratuit, suma de 15 000 EUR (cinsprezece mii de euro) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. După expirarea termenului menționat și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. După consultarea clienților mei, vă informez că acceptă această propunere și renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele inițiale ale acestei cereri. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] Cu toate acestea, în circumstanțele speciale ale prezentei cauze, Curtea consideră că statul pârât ar trebui să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că această procedură este adusă imediat la o concluzie, asigurând în același timp menținerea unei bune administrări a justiției (a se vedea mutatis mutandis Yakut c. Turcia (dec.), 9892/07, 8 iulie 2008 și Batmaz Turcia (dec.), nr 34997/06, 1 aprilie 2008). Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Françoise Elens-Passos Françoise Tulkens Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă