SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 25255/08 prezentată de Anastasia PASCHALI și alții împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 10 decembrie 2009 într-o cameră compusă din Nina Vajić, președinte, Christos Rozakis, Khanlar Hajiyev, Dean Spielmann, Sour Erik Jebens, Giorgio Malinverni, George Nicolaou, judecători și Søren Nielsen, grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior la 15 mai 2008, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei. Anastasia Pashali, Anna Prokopiou, Konstantina Sinni, Aglaia Tzantzalou, Christina Bougaulia, Athanasia Pitsini, Nikoula Spai, Paraskevi Spyrou și Chrysoula Kastritsi, sunt resortisanți greci, nascuti în 1968, 1966, 1954, 1966, 1959, 1956, 1960, 1966 și 1960. Ele sunt angajate ca ajutoare de stat în cadrul Spitalului General de Inta Georgios Gennimatas. Acestea sunt reprezentate în fața Curții de către domnul Tzouvelopoulos, Antonis Mathioudakis și Dionyssia Tzouvelopoulou, avocați în Baroul de dai. Guvernul grec (atît) este reprezentat de agentul său, domnul A. Tzeferakos, președintele Consiliului juridic al statului. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 6 mai 1998, recurentele au sesizat instanța administrativă cu privire la o cerere de condamnare a spitalului de a le plăti diverse sume cu titlu de prime pentru salariile lor, plus dobânzi. La 31 ianuarie 2000, instanța a acordat parțial dreptul la acțiune și a solicitat spitalului să plătească fiecărei reclamante o parte din sumele solicitate (Decizia nr. 468/2000). La 19 februarie 2001, la spitalul interjeta apel. La 14 noiembrie 2006. La 27 februarie 2007, Curtea Administrativă de Apel din Atena a respins recursul și a confirmat decizia atacată (hotărârea nr. 1755/2007). Această hotărâre a fost notificată recurentelor la 22 noiembrie 2007. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, recurentele se plângeau că cauza lor a avut o durată excesivă și au văzut o încălcare a art. 1 din Protocolul nr. 1, deoarece afirmau că întârzierea procedurii le-a depreciat în mod substanțial cererea. Numele meu este Alexandros G. Tzeferakos, agent al guvernului elen, declară că guvernul elen propune ca fiecare reclamantă, doamna Anastasia Paschali, Anna Prokopiou, Konstantina Sinni, Aglaia Tzantzalou, Christina Bougaulia, Athanasia Pitsini, Nikoula Spai, Paraskevi Spirou și Chrysoula Kastritsi, cu titlu gratuit, suma de 5 500 de euro în vederea unei soluționări a cauzei care are ca origine o hotărâre pendinte, pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 22 septembrie 2009, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamantă. Subsemnatul, Spyros Tzouvelopoulos, avocat în barou din Atena, ia notă de faptul că guvernul elen este pregătit să plătească fiecărei recurente, doamnelor Anastasia Paschali, Anna Prokopiou, Konstantina Sinni, Aglaia Tzantzalou, Christina Bougaulia, Athanasia Pitsini, Nikoula Spai, Paraskevi Spyrou și Chrysoula Kastritsi, cu titlu gratuit, suma de 5 500 EUR în vederea unui regulament Õ al cauzei care are ca origine o cauză pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. După consultarea clientelor mele, vă informez că acceptă această propunere și, în plus, renunță la orice altă pretenție împotriva Greciei cu privire la faptele inițiale ale acestei cereri. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Søren Nielsen Nina Vajić grefier președinte
Requête n
o
25265/08
présentée par Anastasia PASCHALI et autres
contre la Grèce
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 10 décembre 2009 en une chambre composée de
:
Nina Vajić,
présidente,
Christos Rozakis,
Khanlar Hajiyev,
Dean Spielmann,
Sverre Erik Jebens,
Giorgio Malinverni,
George Nicolaou,
juges,
et de Søren Nielsen,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 15 mai 2008,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire.
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérantes, M
mes
Anastasia Paschali, Anna Prokopiou, Konstantina Sinni, Aglaia Tzantzalou, Christina Bougoulia, Athanasia Pitsini, Nikoula Spai, Paraskevi Spyrou et Chrysoula Kastritsi, sont des ressortissantes grecques, nées respectivement en 1968, 1966, 1954, 1966, 1959, 1956, 1960, 1966 et 1960. Elles sont employées comme aides-soignantes au sein de l’Hôpital général d’Athènes «
Georgios Gennimatas
». Elles sont représentées devant la Cour par M
es
S.
Tzouvelopoulos, Antonis Mathioudakis et Dionyssia Tzouvelopoulou, avocats au barreau d’Athènes. Le gouvernement grec («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. A. Tzeferakos, président du Conseil juridique de l’Etat.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 6 mai 1998, les requérantes saisirent le tribunal administratif d’Athènes d’une demande tendant à la condamnation de l’hôpital à leur verser diverses sommes à titre de primes sur leurs salaires, majorées d’intérêts.
Le 31 janvier 2000, le tribunal fit partiellement droit au recours et ordonna à l’hôpital de verser à chacune des requérantes une partie des sommes réclamées (décision n
o
468/2000).
Le 19 février 2001, l’hôpital interjeta appel. L’audience eut lieu le 14
novembre 2006.
Le 27 février 2007, la cour administrative d’appel d’Athènes rejeta l’appel et confirma la décision attaquée (arrêt n
o
1755/2007). Cet arrêt fut notifié aux requérantes le 22 novembre 2007. N’ayant pas fait l’objet d’un pourvoi en cassation, il devint définitif.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérantes se plaignaient que leur affaire connut une durée excessive. Elles y voyaient également une violation de l’article 1 du Protocole n
o
1, car elles affirmaient que le retard de la procédure déprécia de façon substantielle leur demande.
Le 3 novembre 2009, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, Alexandros G. Tzeferakos, Agent du Gouvernement grec, déclare que le gouvernement grec offre de verser à chacune des requérantes, Mmes Anastasia Paschali, Anna Prokopiou, Konstantina Sinni, Aglaia Tzantzalou, Christina Bougoulia, Athanasia Pitsini, Nikoula Spai, Paraskevi Spyrou et Chrysoula Kastritsi, à titre gracieux, la somme de 5 500 euros en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera exempte de toute taxe éventuellement applicable et payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
»
Le 22 septembre 2009, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par la partie requérante
:
«
Je soussigné, Spyros Tzouvelopoulos, avocat au barreau d’Athènes, note que le gouvernement grec est prêt à verser à chacune des requérantes, Mmes Anastasia Paschali, Anna Prokopiou, Konstantina Sinni, Aglaia Tzantzalou, Christina Bougoulia, Athanasia Pitsini, Nikoula Spai, Paraskevi Spyrou et Chrysoula Kastritsi, à titre gracieux, la somme de 5 500 euros en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera exempte de toute taxe éventuellement applicable et payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
Ayant consulté mes clientes, je vous informe qu’elles acceptent cette proposition et renoncent par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Grèce à propos des faits à l’origine de ladite requête. Elles déclarent l’affaire définitivement réglée.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Søren Nielsen
Nina Vajić
Greffier
Présidente