PRYSKO v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
PRYSKO v. POLAND (CtEDO, 2010)
CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 16108/07 de către Alojzy PRYשKO împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (Catrică Secțiunea), care așezează la februarie 2010 în calitate de Cameră compusă din: Nicolas Bratza, Președintele, Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ján Šikuta, Päivi Hirvelä, judecători și Lawrence Early, grefierul secțiunii, Având în vedere cererea depusă la 24 martie 2007, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, după deliberare, hotărăște după cum urmează: PROCEDURĂ Cererea a fost depusă de dl Alojzy Pryśko, un național polonez care s-a născut în 1942 și locuiește în Bolesławiec. Guvernul polonez („ Guvernul” a fost reprezentat de agentul lor, dl J. Wołāsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la refuzul de a numi un avocat pentru el în vederea depunerii unui recurs de casă. La 23 februarie 2009 și 22 decembrie 2009, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul căreia reclamantul a acceptat să renunțe la orice alte cereri împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a-i plăti 7.000 zloty poloneze pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli. Această sumă va fi eliberată de orice impozită care poate fi aplicabilă, care va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Președintele grefierului Lawrence Early Nicolas Bratza