CtEDO 09.03.2010 Auto

KIRÁLY v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
09.03.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KIRÁLY v. HUNGARY (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 358/06 de Ferenc KIRÁLY împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 9 martie 2010 în calitate de Camera compusă de: Françoise Tulkens, Președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, judecători și Françoise Elens-Passos, secretar adjunct al secțiunii având în vedere cererea depusă la 8 decembrie 2005, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Cererea a fost depusă de dl Ferenc Király, un cetățen maghiar care s-a născut în 1959 și locuiește în Visegrád. Guvernul maghiar („Guvernul”) a fost reprezentat de dl L. Höltzl, agent, Ministerul Justiției și Executivul Legii. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata litigiului administrativ la care a fost parte. La 5 ianuarie 2010, Curtea a primit declarații de soluționare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamantul a acceptat să renunțe la orice nouă creanță împotriva Ungariei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri împotriva unei angajamente ale Guvernului de a-i plăti EUR 9.600 (nouă mii de șase sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, care vor fi convertite în forinturi maghiare la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista sa de cazuri. Françoise Elens-Pasos Françoise Tulkens Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă