AFFAIRE ZEJNELOVIĆ CONTRE LA SERBIE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ZEJNELOVIĆ CONTRE LA SERBIE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(20244)23 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Serbiei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 14 februarie 2024, în cadrul celei de-a 1489-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 26277/20 ZEJNELOVI Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a neexecutării sau a executării tardive a hotărârilor judecătorești naționale pronunțate în favoarea reclamanților împotriva întreprinderilor care aparțin colectivității ; reamintind obligația de a se pronunța în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999, 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(20231360) ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că deciziile interne au fost puse în aplicare; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continue să fie examinată, de asemenea, în lumina constatărilor Curții în aceste cauze, în cadrul grupului de afaceri Kačapor c. Serbia (solicitarea nr. 2269/06) și ca închiderea acestor cauze să nu aducă atingere evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale solicitate, care a fost declarată că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cauze CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE: să continue examinarea în continuare a dreptului de proprietate intelectuală al societății Kačapor, prin adoptarea măsurilor generale necesare privind neexecutarea sau executarea cu întârziere a hotărârilor judecătorești pronunțate împotriva întreprinderilor care aparțin societății în cadrul grupului de afaceri Kačapor.