CtEDO 25.05.2010 Auto

UZUNÇAKMAK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
25.05.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
UZUNÇAKMAK c. TURQUIE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 15371/05 prezentată de Hatice UZUNÇAKMAK împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 25 mai 2010 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Ișil Karakaș, Kristina Pardalos, Guido Raimondi, judecători și Françoise Elens-Passos; graffiter adjunct al secțiunii, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 9 aprilie 2005, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei, După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie de procedură Cererea a fost depusă de domnul Hatice Uzunçakmak, un cetățean turc, născut în 1951 și rezident la Melbourne. Ea este reprezentată în fața Curții de către M. R. Alkan, avocat la Ordu. Guvernul turc (adică, mai mult) este reprezentat de agentul său. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, recurenta se plânge de neplata despăgubirii care i-a fost acordată printr-o hotărâre și de imposibilitatea de a o executa din cauza refuzului autorităților de a proceda la o sechestrare. La 16 februarie 2009 și 25 martie 2010, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații, guvernul s-a angajat să plătească recurentei suma de 1 250 EUR (o mie două sute cincizeci de euro) și reclamanta a renunțat la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza cererii sale. Suma respectivă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și va fi scutită de orice taxă aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1). 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În lipsa unui regulament în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acesteia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va valora soluționarea definitivă a cauzei. ÎN DREPT Curtea ia act de soluționarea amiabilă la care au ajuns părțile. Ea consideră că aceasta se inspiră din respectarea drepturilor omului, așa cum le recunosc Convenția și protocoalele sale și nu percepe nici un motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] Prin urmare, cauza rolului trebuie eliminată. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Françoise Elens-Passos Françoise Tulkens Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă