NÁZON v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
NÁZON v. HUNGARY (CtEDO, 2010)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 23537/07, de către Gyula NÁZON împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 8 iunie 2010 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președinte, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, Kristina Pardalos, Guido Raimondi, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 18 mai 2007, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: PROCEDURA Cererea a fost depusă de dl Gyula Názon, un cetățen maghiar care s-a născut în 1948 și locuiește în Nyíregyháza. El a fost reprezentat în fața Curții de dl Cs. Gyüre, un avocat care practică în Nyíregyháza. Guvernul maghiar (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl Höltzl, agent, Ministerul Justiției și Implementarea Legii. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurilor penale efectuate împotriva acestuia. La 29 martie și 17 mai 2010, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamantul a acceptat să renunțe la orice nouă plângere împotriva Ungariei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri împotriva unei angajamente ale Guvernului de a-l plăti 9,600 EUR (nouă mii de șase sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, care ar fi convertite în forinturi maghiare la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista sa.