AFFAIRE MIKIASHVILI CONTRE LA GÉORGIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE MIKIASHVILI CONTRE LA GÉORGIE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(20244)45 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Mikiashvili împotriva Georgiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 martie 2024 în cadrul celei de a 1492-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 18996/06 MIKIASHVILI 09/10/2012/09/01/2013 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate ca urmare a relelor tratamente aplicate reclamantului de către poliție în octombrie 2005 și a lipsei unei anchete efective cu privire la aceste fapte (încălcare substanțială și procedurală a articolului 3), precum și lipsa unei anchete efective cu privire la acuzațiile de maltratare a reclamantului de către autoritățile judiciare în august 2006 (încălcarea procedurilor prevăzute la art. 3) Reamintind obligația reclamantului, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile de la lit. (a), dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; invitând guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus; După examinarea planurilor de acțiune de către guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2022) 1443 DH-DD(202482) ; Cu privire la faptul că nici o altă măsură individuală nu poate fi luată în considerare deoarece ancheta redeschisă asupra faptelor din octombrie 2005 a dus la condamnarea definitivă a celor trei foști ofițeri de poliție, în timp ce ancheta redeschisă asupra faptelor din Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în prezenta cauză continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Tsintsabadze , de asemenea, în lumina constatărilor Curții în această cauză, și că încheierea acestei cauze nu aduce atingere în nici un fel evaluării de către Comitetul măsurilor generale în ceea ce privește relele tratamente și absența unor anchete efective DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză CONCLUT că: nicio altă măsură individuală nu este posibilă; DECIDE să continue procesul de investigare a procesului de adoptare a măsurilor generale necesare în cadrul grupului de afaceri Tsintsabadze DECIDE de