A DOUA FORMULARE DE DECIZIE Această versiune a fost rectificată la 10 iunie 2011 în conformitate cu art. 81 din Regulamentul de procedură al Curții. Cererea nr. 35277/08 prezentată de Asl și de Françoise Elens-Passos, graffière adjuncte de secțiune, având în vedere cererea menționată anterior formulată la 15 iulie 2008, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, După ce a luat act de acest lucru, pronuna următoarea decizie de procedură Cererea a fost formulată de către M. Asl Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, recurenta se plânge de o procedură care a luat sfârșit printr-o hotărâre a Consiliului din 23 ianuarie 2008. La 18 martie 2010, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații, Ö Õ este angajat să plătească recurentei suma de 4 000 EUR (patru mii de euro), iar reclamanta a renunțat la orice altă pretenție față de Turcia cu privire la faptele care au stat la originea cererii sale. Suma respectivă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în lire turce la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție]. În consecință, trebuie eliminată cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Françoise Elens-Passos David Thor Bjorgvinsson Grefier Adjunct Președinte [1] Data
Cette version a été rectifiée le 10 juin 2011 conformément à l’article 81 du règlement de la Cour.
Requête n
o
35277/08
présentée par Aslı AKINCI ÇEKİÇ
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 12 avril 2011
[1]
en un comité composé de
:
David Thór Björgvinsson,
président,
Giorgio Malinverni,
Guido Raimondi,
juges,
et de Françoise Elens-Passos,
greffière adjointe
de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 15 juillet 2008,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requête a été introduite par M
me
Aslı Akıncı Çekiç, une ressortissante turque, née en 1985 et résidant à Istanbul. Elle a été représentée devant la Cour par M
e
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, la requérante se plaint de l’iniquité et de la durée d’une procédure, qui a pris fin par un arrêt du Conseil d’Etat rendu le 23 janvier 2008.
Le 18 mars 2010, la Cour a décidé de communiquer la requête au Gouvernement.
La Cour a reçu des déclarations de règlement amiable signées par les parties. Par ces déclarations, le Gouvernement s’est engagé à verser à la requérante la somme de 4 000 EUR (quatre milles euros) et la requérante a renoncé à toute autre prétention à l’encontre de la Turquie à propos des faits à l’origine de sa requête. Ladite somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en livres turques au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention).
En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Françoise Elens-Passos
David Thor Bjorgvinsson
Greffière adjointe
Président
[1]
La date «
12 avril 2011
» a été rajoutée.