CtEDO 24.05.2011 Auto

KIZANLIK AND OTHERS v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
24.05.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
KIZANLIK AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 21269/07 de către Sevim KIZANLIK și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 24 mai 2011 în calitate de comitet compus din: David Thór Björgvinsson, președinte, Giorgio Malinverni, Guido Raimondi, judecători și Françoise Elens-Passos, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 1 mai 2007, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Reclamanții, dna Sevim Kızanlık, dl Ercan Kızanlık, dl Hasan Kızanlık și dna Makbule Güleç, sunt cetățeni turci născuți în 1947, 1969, 1971 și 1975 respectiv și trăiesc în Bursa. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl T. Öztürk, un avocat care practică în Bursa. Guvernul turc (“Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor. La 27 august 2009, Curtea a hotărât să comunice plângerea reclamanților cu privire la durata procedurii civile, care au durat deja aproximativ opt ani înainte de două nivele de competență. La 19 ianuarie 2010 și 31 ianuarie 2011, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva Turciei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a plăti fiecare reclamant 4.500 EUR (4.000 și 500 euro), separat, pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, care vor fi convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozită care poate fi aplicabilă. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Françoise Elens-Pasos David Tór Björgvinsson Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă