CASE OF VEREIN KLIMASENIORINNEN SCHWEIZ AND OTHERS v. SWITZERLAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Preliminary objection dismissed (Art. 34) Individual applications;(Art. 34) Locus standi;Preliminary objection dismissed (Art. 35) Admissibility criteria;(Art 35-1) Four-month period (former six-month);Preliminary objection allowed (Art. 34) Individual applications;(Art. 34) Victim;Remainder inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-3-a) Ratione materiae;(Art. 35-3-a) Ratione personae;Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for family life;Respect for private life);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Administrative proceedings;Civil proceedings;Article 6-1 - Access to court);Respondent State to take measures of a general character (Article 46-2 - General measures)
CASE OF VEREIN KLIMASENIORINNEN SCHWEIZ AND OTHERS v. SWITZERLAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2024)
Obiecție preliminară respinsă (art. 34) Aplicații individuale;(Art. 34) Locus standi;Obiecție preliminară respinsă (art. 35) Criterii de admisibilitate (art. 35-1) Perioada de patru luni (de mai vechi de șase luni);Obiecția preliminară permisă (art. 35-1) 34) Aplicații individuale;(Art. 34) Victime;Rezistare inadmisibilă (Art. 35) Criterii de admisibilitate;(Art. 35-3-a) Ratione materiae; (Art. 35-3-a) Rationne personae;Încălcarea articoluluiui 8 - Dreptul de a respecta viața privată și de familie (art. 8 - Obligații pozitive;art. 8-1 - Respectul vieții familiale;Respectul vieții private);Încălcarea articoluluiui 6 - Dreptul la un proces echitabil (art. 6 - Procedură administrativă;Procedură civilă;art. 6-1 - Accesul la instanță); Statul pârât să ia măsuri de caracter general (art. 46-2 - Măsuri generale)