CtEDO 09.04.2024 Auto

Verein KlimaSeniorinnen Schweiz and Others v. Switzerland [GC]

RESPONDENT
CHE
HOTĂRÂRE
09.04.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Exception préliminaire rejetée (Art. 34) Requêtes individuelles;(Art. 34) Locus standi;Exception préliminaire rejetée (Art. 35) Conditions de recevabilité;(Art 35-1) Délai de quatre mois (précédemment six mois);Exception préliminaire retenue (Art. 34) Requêtes individuelles;(Art. 34) Victime;Partiellement irrecevable (Art. 35) Conditions de recevabilité;(Art. 35-3-a) Ratione materiae;(Art. 35-3-a) Ratione personae;Violation de l'article 8 - Droit au respect de la vie privée et familiale (Article 8 - Obligations positives;Article 8-1 - Respect de la vie familiale;Respect de la vie privée);Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure administrative;Procédure civile;Article 6-1 - Accès à un tribunal);Etat défendeur tenu de prendre des mesures générales (Article 46-2 - Mesures générales)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
Verein KlimaSeniorinnen Schweiz and Others v. Switzerland [GC] (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Excepție preliminară respinsă (Art. 34) Solicitări individuale;(Art. 34) Locus standi; Excepție preliminară respinsă (art. 35) Condiții de admisibilitate;(Art 35-1) Perioada de patru luni (anterior șase luni);Excepție preliminară reținută (art. 34) Solicitări individuale;(Art. 34) Victime; Parţial inadmisibile (art. 35) Condiții de admisibilitate;(Art. 35-3-a) Ratione materialiae;(Art. 35-3-a) Ratione personae; Încălcarea articolului 8 - Dreptul la respectarea vieții private și de familie (art. 8 - Obligații pozitive;art. 8-1 - Respectarea vieții de familie;Respectul vieții private); Încălcarea articolului 6 - Dreptul la un proces echitabil (art. 6 - Procedura administrativă;Procedura civilă;art. 6-1 - Accesul la o instanță); Statul pârât este obligat să ia măsuri generale (art. 46-2 - Măsuri generale)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-04-09
1,00
Verein KlimaSeniorinnen Schweiz et autres c. Suisse [GC]
Exception préliminaire rejetée (Art. 34) Requêtes individuelles;(Art. 34) Locus standi;Exception préliminaire rejetée (Art. 35) Conditions de recevabilité;(Art 35-1) Délai de quatre mois (précédemment six mois);Exception préliminaire retenu
CtEDO 2024-04-09
0,98
AFFAIRE VEREIN KLIMASENIORINNEN SCHWEIZ ET AUTRES c. SUISSE
Exception préliminaire rejetée (Art. 34) Requêtes individuelles;(Art. 34) Locus standi;Exception préliminaire rejetée (Art. 35) Conditions de recevabilité;(Art 35-1) Délai de quatre mois (précédemment six mois);Exception préliminaire retenu
CtEDO 2024-04-09
0,95
CASE OF VEREIN KLIMASENIORINNEN SCHWEIZ AND OTHERS v. SWITZERLAND
Preliminary objection dismissed (Art. 34) Individual applications;(Art. 34) Locus standi;Preliminary objection dismissed (Art. 35) Admissibility criteria;(Art 35-1) Four-month period (former six-month);Preliminary objection allowed (Art. 34
CtEDO 2024-04-09
0,95
CASE OF VEREIN KLIMASENIORINNEN SCHWEIZ AND OTHERS v. SWITZERLAND - [German Translation] separate opinion by the German Federal Government
Preliminary objection dismissed (Art. 34) Individual applications;(Art. 34) Locus standi;Preliminary objection dismissed (Art. 35) Admissibility criteria;(Art 35-1) Four-month period (former six-month);Preliminary objection allowed (Art. 34
CtEDO 2024-04-09
0,95
CASE OF VEREIN KLIMASENIORINNEN SCHWEIZ AND OTHERS v. SWITZERLAND - [German Translation] extracts by the German Federal Government
Preliminary objection dismissed (Art. 34) Individual applications;(Art. 34) Locus standi;Preliminary objection dismissed (Art. 35) Admissibility criteria;(Art 35-1) Four-month period (former six-month);Preliminary objection allowed (Art. 34
Sursă