CtEDO 14.09.2011 Auto

AFFAIRE VRIONI ET AUTRES CONTRE L'ALBANIE

RESPONDENT
ALB
HOTĂRÂRE
14.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE VRIONI ET AUTRES CONTRE L'ALBANIE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)85 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Vrioni și alții împotriva Albaniei (Recherche n 2141/03, Hotărârea din 24 martie 2009, definitivă la 6 iulie 2009) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în această cauză privesc anularea, într-o procedură de control în curs de revizuire, a unei hotărâri definitive prin care se recunoaște dreptul de proprietate al reclamanților [încălcarea articolului 6 alineatul (11) și a articolului 1 din Protocolul nr. 1]. (a se vedea detaliile în lit. (a) ] După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât le-a acordat părților reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea (a se vedea detaliile în lai) - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexa) care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)85 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Vrioni și alții împotriva Albaniei Rezumat introductiv al cauzei Această cauză se referă la încălcarea principiului securității juridice și a dreptului reclamanților de a-și respecta bunurile ca urmare a anulării în 2000, în cadrul unei proceduri de control în curs de revizuire în temeiul articolului 473 din Codul de procedură civilă, a unei hotărâri definitive din 1998 de recunoaștere a dreptului lor de proprietate (încălcare a articolului 6 alineatul (1) și a articolului 1 din Protocolul nr. 1). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri și cheltuieli Total 450 000 EUR 450 000 EUR Plata la 1/05/2009 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a considerat că restitutio in integrum a fost imposibil din cauza faptului că proprietatea era ocupată de terțe părți de bună credință (a se vedea §83 din Hotărârea din 24 iunie), motiv pentru care le-a acordat reclamanților o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale suferite. În consecință, nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Procedura de control în curs de revizuire în temeiul articolului 473 din Codul de procedură civilă, care a condus la încălcarea constatată de Curte, a fost abrogată prin Legea nr. 8812 din 17/05/2001 (a se vedea §37 din hotărâre). Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în acest caz în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că, prin urmare, Albania și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 14 septembrie 2011, în cadrul celei de-a 1120-a ședințe a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-09-14
0,96
AFFAIRE QUFAJ CO. SH.P.K. CONTRE L'ALBANIE
Résolution CM/ResDH(2011)86 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Qufaj Co. Sh.P.K contre Albanie (Requête n o 54268/00, arrêt du 18 novembre 2004, définitif le 30 mars 2005) Le Comité des Ministres, en vertu
CtEDO 2016-04-27
0,96
AFFAIRE MULLAI ET AUTRES CONTRE L'ALBANIE
Résolution CM/ResDH(2016)80 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Mullai et autres contre Albanie Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 9074/07 MULLAI ET AUTRES 23/03/2010 18/10/2011 23/06/2010 18/01/2012 (ado
CtEDO 2016-12-08
0,96
AFFAIRE MARINI CONTRE L'ALBANIE
Résolution CM/ResDH(2016)357 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Marini contre Albanie Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 3738/02 Marini 18/12/2007 07/07/2008 (adoptée par le Comité des Ministres le 8 déc
CtEDO 2016-09-14
0,96
AFFAIRE DAUTI CONTRE L'ALBANIE
Résolution CM/ResDH(2016)210 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Dauti contre Albanie Requête n° Affaire Arrêt du Définitif le 19206/05 DAUTI 03/02/2009 03/05/2009 (adoptée par le Comité des Ministres le 14 sept
CtEDO 2014-07-09
0,96
AFFAIRE XHERAJ CONTRE L'ALBANIE
Résolution CM/ResDH(2014)96 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Xheraj contre Albanie Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 37959/02 XHERAJ 29/07/2008 01/12/2008 (adoptée par le Comité des Ministres le 9 jui
Sursă