CtEDO 31.01.2012 Auto

A.L. v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
31.01.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
A.L. v. POLAND (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 18476/07 de către A.L. împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 31 ianuarie 2012 în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 27 septembrie 2006, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: PROCEDURA Dl. A.L., solicitant, este un național polonez născut în 1970 și este în prezent reținut în închisoarea Wołów. Președintele Camerei a acordat reclamantului cererea de a nu-și divulga identitatea publicului (art. 47 din Regulamentul de procedură). 3 din Regulamentul Curții). El a fost reprezentat în fața Curții de către dl A. Urawski, un avocat care practică în Wrocław. Guvernul Polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Wołīsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile de detenție în Centrul Remand Wrocław, Wrocław nr. Inchisoare și închisoarea Wołów în diferite perioade din octombrie 2000 până în octombrie 2010. În conformitate cu aceeași dispoziție, el se plângea, de asemenea, că asistența medicală acordată în detenție era inadecvată. DREPTUL din 7 decembrie 2011, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Jakub Wołāsiewicz, agent al Guvernului, declar că Guvernul Poloniei propune să plătească, dlui A.L., în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 20.000 (20 de mii de zloți polonezi) pentru a acoperi orice și toate pecuniare și neîntregire prejudiciu material, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Plățile sunt destinate să furnizeze reclamantului soluționare pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenției sale, în special suprapopularea, astfel cum este identificat de Curte în hotărârea pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În cazul în care nu a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 12 decembrie 2011 Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamantului: „I, Andrzej Urawski, menționează că Guvernul Poloniei sunt dispuși să plătească domnului A.L., în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 20.000 (20 de mii de zloți polonezi) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. În plus, remarc că plata constituie o soluție pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție, având în vedere condițiile de detenție a clientului meu, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea-pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. După consultarea clientului meu, vă informez că acceptă propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. El declară că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă