BAUMGARTNER v. SERBIA AND OTHER APPLICATIONS
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
BAUMGARTNER v. SERBIA AND OTHER APPLICATIONS (CtEDO, 2012)
SEGUNDA DECIZIE DECIZIE Nr. 3947/08 Vinkica BAUMGARTNER împotriva Serbiei și a altor 3 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 13 noiembrie 2012 în calitate de comitet compus din: Paulo Pinto de Albuquerque, președinte, Dragoljub Popović, Helen Keller, judecători și Françoise Elens-Passos, grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererile de mai jos (a se vedea tabelul anexat) depus între 31 iulie 2008 și 6 august 2008, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzelor, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTE Reclamanții sunt resortisanți sârbi (pentru detalii personale suplimentare a se vedea tabelul anexat). Dl T. Stojanović, avocat practicant la Belgrad. Guvernul sârb (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl S. Carić. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la jurisprudența în mod flagrant incoherent a Curții de District din Belgrad în perioada între sfârșitul anului 2007 și începutul anului 2008 privind cererile de plată a salariilor sporite ale angajaților Ministerului Afacerilor Interne a Republicii Serbiei care rezidă și lucrează în Kosovo [1]. Între 21 decembrie 2011 și 12 aprilie 2012, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice nouă reclamație împotriva Serbiei în ceea ce privește faptele care dau naștere la aceste cereri împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a plăti pe fiecare dintre acestea suma de 3,255 EUR (trei mii două sute cincizeci de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, care vor fi convertite în moneda locală la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea consideră că, în conformitate cu art. 42 alineatul (1) din Regulamentul Curții, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere situația lor de fapt și juridică similară. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale și nu găsește motive pentru a justifica examinarea continuă a cererilor. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazurile din listă în temeiul articolului 39 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; hotărăște să elimine cererile din lista sa de cazuri. Françoise Elens-Pasos Paulo Pinto de Albuquerque Președintele adjunct al grefierului APPENDIX nr. Cerere nr. Locată pe Solicitant Data de naștere a locului de reședință 3947/08 31/07/2008 Vinkica BAUMGARTNER 1963 Gračanica 39474/08 06/08/2008 Vesna δEKI Gračanica 39477/08 01/08/2008 Siniša GLIGORIJEVIδ 1970 Lipljan 39487/08 31/07/2008 Nataša δURINAC 1963 Gračanica [1] Toate trimiterile la Kosovo, fie pe teritoriul, instituțiile sau populația, în prezenta decizie, se înțeleg în deplină conformitate cu Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și fără a aduce atingere statutului Kosovo.