AFFAIRE HENRYK URBAN ET RYSZARD URBAN CONTRE LA POLOGNE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE HENRYK URBAN ET RYSZARD URBAN CONTRE LA POLOGNE (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012)197 [1] Henryk și Ryszard Urban împotriva Poloniei Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Recherche n 23614/08, Hotărârea din 30 noiembrie 2010, definitivă la 28 februarie 2011) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos " Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă, care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată (a se vedea documentul DH-DD(2011) 683E reamintind obligația de a se pronunța în fața Tribunalului, în temeiul articolului 46 alineatul (3) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor menționate anterior După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârii și notând că: nu s-a acordat nici o satisfacție echitabilă în prezenta cauză (a se vedea documentul DH-DD(2011)683E SÕ, asigurându-se că au fost adoptate toate măsurile cerute de art. 46 alineatul (1); DECLAMENTUL PE CARE își îndeplinește funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în această cauză și DECIDE d Henryk Urban and Ryszard Urban, application no. 23614/08, judgment of 30/1/2010, final on 28/02/2011. The case on the violation of the right to an independent instance due to thefact that the trial Court, which ruled in October 2007 on a incrimination against the applicants, was commited of an assessment (experiment judge) (violation of Article 6 § 1 of the Convention). The European Court of Human Rights noted that the Polish Constitutional Court, in its judgment of 24/10/2007, had considered that the possibility of conferring the exercition of Judicial powers on assoces, provided for under Article 135 § 1 of the Law of 2001 on the Organization of Courts (Prawo o ustroju sąd The Court considered that the assessment in the applicicants case had lacked the independentence, as she could have been removed by the Minister of Justice at any time during of office and that there had been no adequate guarantees protecting against the arbitrary expercese of that power by the Minister (§ 53 of the Court The inițial defect as as as as as as as as as as affices the lack of independence could not be remedied in the present case by the second instance scurt as it did not have the powers to quash the quash the ground that the court of first-instance had been commited of the assescors since the assessmentsments jachets with judicial powers were Individual measures The Court considered that in the particularumstances of the present case the finding of a încălcarea constituted in itself just satisfaction for any moraly damage which may have been sustained by the aplicants (§ 62 of the Court as judgment). The Court also noted that the domestic law provided for a possibility of reopening of criminal proceedings when such a need results from a judgment of the Court. However, in the present case the Court found no grounds which would require it to direct the reopening of the applicants General Measures The Court noted that the judgment of the Constitutional Court of 24/10/2007 had identificed a structural disfundion and had called for a legislative response. Such response was given by the Parliament which removed the structural disfunciction as of 2009 (§ 25,64 of the Court Noting that the constitutional and convention deficiency regarding the status of asssorces was remedied by the domestic authorities, which decided to abolish the office of asssorce Altogether, the Court notad that the authorities of the respondent State toook the cesion remedial Measures in order to address and remedy the deficiency underlying the present case (§ 67 of the Court The Court.s judgment was also translated into Polish and publicished on the site of the Ministry of Justice (www.ms.gov.pl In these circumstances, no further general measure appears necessary. III. Concluzii of the responsent state The Government considers that no individual measures are necessary in the present case and that the general Measures adopted, notably the legislative changes, will be sucient to conclusion that Poland has commised with its obligations under Articol 46, paragraph 1 of the convention in respect to the breach of Article 6, paragraph 1 of the convention. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2012 în cadrul celei de-a 1157-a reuniuni a Delegaților miniștrilor. [2] Informație submitted by the Polish authorities on 2 August 2011. [3] Numai în limba engleză.