CtEDO 16.01.2013 Auto

KRIVDA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
16.01.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
KRIVDA v. RUSSIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Primă cerere nr. 54706/07 Sergey Vikentyevich KRIVDA împotriva Rusiei depusă la 22 noiembrie 2007 DECLARAREA FACTELOR FACTULUI Dl Sergey Vikentyevich Krivda este un național rus, care s-a născut în 1980 și trăiește în Tyumen. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost condamnat în proceduri penale pentru o infracțiune de droguri. Principalele dovezi împotriva acestuia au provenit dintr-o achiziție de încercare efectuată în conformitate cu secțiunea 6 din Legea privind activitățile de căutare operațională. În procesul său, reclamantul a susținut că infracțiune în cauză a fost comisă ca urmare a capcanei de către autoritățile. El a susținut implicarea unui agent provocator Hotărârea de primă instanță a fost hotărâtă de Curtea de District Tsentralnyy din Tyumen la 30 octombrie 2006. Hotărârea a fost anulată la recurs de Curtea de Regională Tyumen la 5 decembrie 2006. Hotărârea proaspătă de primă instanță a avut loc la 12 februarie 2007. Hotărârea finală de a susține această hotărâre a fost hotărâtă la 23 mai 2007 de Curtea de Regională Tyumen. Reclamantul se plânge că a fost condamnat injust pentru o infracțiune de droguri provocată de poliție și că motivul său de capcană nu a fost examinat în mod corespunzător în cadrul procedurii interne, în încălcarea articolului 6 din Convenție, astfel de plângeri sunt examinate în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 din Convenție despre modul în care tatăl său a fost tratat de poliție atunci când conducea căutarea la domiciliu. Întrebări Tehnica sub acoperire folosită pentru investigarea infracțiunii de droguri în cazul în cauză este de la o capcană (a se vedea Ramanauskas c. Lituania ([GC], nr. 74420/01, § 51, CEDH 2008-...)? Înainte ca reclamantul să fie abordat de agentul sub acoperire (agentul de poliție, colaboratorul, informatorul sau o altă persoană care acționează pe instrucțiunile autorităților în cadrul achiziției de testare în cauză), autoritățile de investigare au deținut informații preliminare referitoare la intenția penală preexistentă a reclamantului? Această informație provine dintr-o sursă verificabilă neconectată cu persoanele implicate în operațiunea sub acoperire (a se vedea Vanyan c. Rusia , nr. 53203/99 , § 49, 15 decembrie 2005, și Khudobin c. Rusia , nr. 59696/00, § 134, ECHR 2006 XII (extracte))? Agentul sub acoperire a exercitat o astfel de influență asupra reclamantului în ceea ce privește incitarea comisiei unei infracțiuni care altfel nu ar fi fost comise? A fost reclamantul supus unei presiuni, fie prin stimularea, persuaziunea, susținerea compasiunei sau altfel, din partea agentului sub acoperire pentru comiterea infracțiunii (a se vedea Malininas Lituania, nr. 10071/04, § 37, 1 iulie 2008, Vanyan , citat mai sus, §§ 11 și 49 și Ramanauskas , citat mai sus § 67)? Autoritățile au avut motive bune de montare a operațiunii secrete (a se vedea Ramanauskas , citat mai sus §§ 63 și 64 și Malinias , , citat mai sus, § 36)? Achiziția de încercare a fost o parte a unei operații anti-trafic de droguri care vizează lanțul de aprovizionare? Ce alte activități de investigație au fost desfășurate în ceea ce privește reclamantul înainte de achiziție de încercare? Procedura de autorizare a achiziției de test a fost clară și previzibilă ( Vanyan , citat mai sus, §§ 46 și 47, și Khudobin , citat mai sus, § 135)? Decizia de autorizare a acesteia se referă la informațiile referitoare la motivele și scopurile achiziției de încercare planificate? A fost efectuată achiziția de încercare în acest caz sub rezerva controlului judiciar sau a altor supraveghere independente (a se vedea Milinienė c. Lituania , nr. 74355/01, § 39, 24 iunie 2008)? Reclamantul a beneficiat de garanții procedurale adecvate care îi permit să ridice o plângere cu privire la capcană în fața instanțelor naționale (a se vedea Ramanauskas , citat mai sus §§ 69-70)? A fost examinată problema capcanei într-o manieră adversară, minuțioasă și cuprinzătoare? A fost toate informațiile relevante, în special în ceea ce privește suspiciunile presupuse cu privire la comportamentul anterior al reclamantului, pus deschis în fața instanței de judecată sau testat într-o manieră adversară (a se vedea V. v. Finlanda , §§ 76 et seq., și Malininas , § 36, ambele citate mai sus; și Bulfinsky v. România , nr. 28823/04, 1 iunie 2010)? Instanțele au avut acces la dosarul complet privind activitățile operaționale de căutare împotriva reclamantului înainte de achiziționarea testului? Ce alt material a examinat instanța pentru a răspunde la motivul de capcană? 10. Instanțele au evaluat motivele pentru care operația a fost montată, amploarea implicarii poliției în infracțiuni și natura oricărei incitații sau presiuni la care reclamantul a fost supus? Reclamantul a avut ocazia de a-și exprima cazul în fiecare dintre aceste puncte (a se vedea Ramanauskas, citat mai sus, § 71)? 11. Au fost agenții sub acoperire și alți martori care ar putea depune mărturie asupra chestiunilor de incitare auzite în instanță și examinate de către apărare (a se vedea Lüdi v. Elveția , 15 iunie 1992 § 49, Serie A nr. 238; Sequeira Portugal (dec.), nr. 73557/01, ECHR 2003-VI; Shannon v. Regatul Unit (dec.), nr. 67537/01, ECHR 2004-IV, Bulfinsky , § 45, citat mai sus; și Kuzmickaja v. Lituania (dec.), nr. 27968/03, 10 iunie 2008)? 12. Având în vedere cele de mai sus, reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea acuzației penale împotriva lui, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? 13. Guvernul este solicitat să furnizeze o copie a dosarelor de judecată ale audierii de primă instanță.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă