CtEDO 12.02.2013 Auto

KAYA ET YALÇIN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
12.02.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KAYA ET YALÇIN c. TURQUIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 16586/10 Turgut KAYA și Ulvi YALÇIN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 12 februarie 2013 într-un comitet compus din Peer Lorenzen, președinte, András Sajó, Nebojša Vučić, judecători, și Françoise Elens-Passos, adjunct al secțiunii, având în vedere cererea prezentată la 7 martie 2010, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei, După ce a luat act de acest lucru, face următoarea decizie în cunoștință de cauză Reclamanții, domnul Turgut Kaya și domnul Ulvi Yalçćn, sunt resortisanți turci născuți în 1973 și, respectiv, 1977 și care își au reședința în Tekirda. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către domnul G. Altay și domnul H. Karakuș, avocați în Istanbul. Cererea se referă în principal la plasarea și menținerea în detenție provizorie a reclamanților, precum și la lipsa unei căi de atac efective prin intermediul căreia reclamanții ar fi putut contesta această măsură și să obțină despăgubiri. octombrie 2012 și 4 decembrie 2012, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații se angajează să plătească lui Turgut Kaya și Ulvi Yalçćn suma de 6 000 EUR (șase mii EUR) și, respectiv, 6 100 EUR (șase mii de euro), precum și suma de 500 EUR (cinci sute de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Reclamanții au renunțat la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la originea cererii lor. Sumele menționate, care vor acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, vor fi convertite în lire turce la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Acestea vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în aplicarea articolului 39 din Convenție. Françoise Elens-Passos Peer Lorenzen Modulul de Președinte adjunct

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă