Prima secțiune depune cererile nr. 25398/23 și 31857/23 Cezary Andrzej PIOTROWSKI împotriva Poloniei și a Aleksander JAKUBOWSKI împotriva Poloniei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 11 iulie 2024 în calitate de comitet compus din: LÄtif Hüseynov , Președintele Krzysztof Wojtyczek, Erik Wennerström , judecători și Viktoriya Maradudina , Registrul adjunct al secțiunii, având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTS ȘI PROCEDURĂ Lista reclamanților și a reprezentanților acestora este prezentată în tabelul anexat. 13 din Convenția privind lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa unui remediu eficace în dreptul intern au fost comunicate guvernului polonez („Guvernului”). În unele dintre cereri, plângerile bazate pe aceleași fapte au fost comunicate, de asemenea, în temeiul altor dispoziții ale Convenției. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut că procedurile penale sunt excesive și că lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. În unele dintre cereri, ei au recunoscut în continuare că autoritățile interne au încălcat drepturile reclamanților garantate de alte dispoziții ale Convenției. Acestea au oferit reclamanților să plătească sumele detaliate în tabelul adăugat și au invitat Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 litera (c) din convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurii penale (a se vedea, de exemplu, Rutkowski și alții c. Polonia, nr. 72287/10 și altele 2, 7 iulie 2015). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare împotriva Poloniei – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 §) (c)); a se vedea, de asemenea, concluziile obținute în primul grup de cazuri prezentate în procedura de judecată pilot, Załuska și Rogalska c. Polonia și 398 alte cereri (dec.), nr. 53491/10 și 72286/10, §§ 48-55, 20 iunie 2017). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 5 septembrie 2024. Viktoriya Maradudina Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Anul nașterii Denumirea și locația reprezentantului Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 25398/23 12/06/2023 Cezary Andrzej PIOTROWSKI 1971 26/02/2024 09/04/2024 4.160 31857/23 02/08/2023 Aleksander JAKUBOWSKI 1999 Cupiał Dawid Varsovia 04/03/2024 07/04/2024 2,640 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților
Applications nos. 25398/23 and 31857/23
Cezary Andrzej PIOTROWSKI against Poland
and Aleksander JAKUBOWSKI against Poland
(see appended table)
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 11
July
2024 as a Committee composed of:
Lətif Hüseynov
, President
,
Krzysztof Wojtyczek,
Erik Wennerström
, judges
,
and Viktoriya Maradudina,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on the various dates indicated in the appended table,
Having regard to the declarations submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the applications out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The list of applicants and their representatives is set out in the appended table.
The applicants’ complaints under Article 6 § 1 and Article
13 of the Convention concerning the excessive length of criminal proceedings and the lack of any effective remedy in domestic law were communicated to the Polish Government (“the Government”). In some of the applications, complaints based on the same facts were also communicated under other provisions of the Convention.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
The Government informed the Court that they proposed to make unilateral declarations with a view to resolving the issues raised by these complaints. They further requested the Court to strike out the applications in accordance with Article
37 of the Convention.
The Government acknowledged the excessive length of criminal proceedings and the lack of any effective remedy in domestic law. In some of the applications, they further acknowledged that the domestic authorities had violated the applicants’ rights guaranteed by other provisions of the Convention. They offered to pay the applicants the amounts detailed in the appended table and invited the Court to strike the applications out of the list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention. The amounts would be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable on the date of payment, and would be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision. In the event of failure to pay these amounts within the above-mentioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on them, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The payment will constitute the final resolution of the cases.
The applicants were sent the terms of the Government’s unilateral declarations several weeks before the date of this decision. The Court has not received a response from the applicants accepting the terms of the declarations.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the cases to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the excessive length of criminal proceedings (see, for example,
Rutkowski and Others v. Poland,
nos. 72287/10 and 2 others, 7
July 2015).
Noting the admissions contained in the Government’s declarations as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases against Poland – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the applications (Article
37 §
1
(c)); see also the conclusions reached in the first group of cases submitted in the pilot-judgment procedure,
Załuska and Rogalska v.
Poland and 398 other applications
(dec.), nos. 53491/10 and 72286/10, §§
48-55, 20
June 2017).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the applications (Article
37 §
1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declarations, the applications may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (see
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the cases out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declarations and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the applications out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 5 September 2024.
Viktoriya Maradudina
Lətif Hüseynov
Acting Deputy Registrar
President
List of applications raising complaints under Article
6 § 1 and
Article
13 of the Convention
(excessive length of criminal proceedings and lack of any effective remedy in domestic law)
No.
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Year of birth
Representative’s name and location
Date of receipt of Government’s declaration
Date of receipt of applicant’s comments
Amount awarded for pecuniary and non-pecuniary damage and costs and expenses
per applicant
(in euros)
[1]
25398/23
12/06/2023
Cezary Andrzej PIOTROWSKI
1971
26/02/2024
09/04/2024
4,160
31857/23
02/08/2023
Aleksander JAKUBOWSKI
1999
Cupiał Dawid
Warsaw
04/03/2024
07/04/2024
2,640
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants