BASIAKOWSKI v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
BASIAKOWSKI v. POLAND (CtEDO, 2013)
A doua secțiune DECIZIE Nr. 24367/12 Przemysław BASIAKOWSKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezat la 5 decembrie 2013 în calitate de comitet compus din: George Nicolaou, președinte, Krzysztof Wojtyczek Faris Vehabović, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 16 aprilie 2012, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Dl Przemysław Basiakowski este un național polonez, care s-a născut în 1981 și este în prezent reținut în închisoarea Głubczyce. Guvernul polonez (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, J. Chrzanowska, al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile de detenție ale acesteia. HOTĂRÂREA La 13 august 2013, Curtea a primit următoarea declarație semnată de solicitant: „Eu, Przemysław Basiakowski, remarc că Guvernul Poloniei sunt dispus să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, PLN 10.000 (o sută de mii de zloți polonezi), pentru a acoperi orice și toate pecuniare și neîntregire prejudiciu material, precum și costuri și cheltuieli, precum și orice impozit care ar putea fi taxabil pentru mine. Am remarcat, de asemenea, că plata constituie remediere pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea mea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea pilotă dată în cazul Orchowski v. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista sa de cazuri. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului.” La 17 septembrie 2013, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Justyna Chrzanowska, agentă a guvernului, declar că guvernul Poloniei propune să plătească dlui Przemysław Basiakowski, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, 10 000 PLN (o mie de zloți polonezi) pentru a acoperi orice și toate pecuniare și neîntregire prejudiciu material, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Plățile sunt destinate să furnizeze reclamantului soluționare pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenției sale, în special suprapopularea, astfel cum este identificat de Curte în hotărârea pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Fatoș Aracı George Nicolaou Președintele adjunct al grefierului