Decizia nr. 40958/06 Gheorghe Cornel GÎTA împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 28 ianuarie 2014 în calitate de comitet compus din: Alvina Gyulumyan, președinte, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, judecători și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 21 august 2006, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 6 decembrie 2013 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Gheorghe Cornel Gîta, este un național român, născut în 1944 și locuiește în Brănișca. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl M. Mincea, un avocat practicant în Deva. Guvernul român (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna C. Brumar, din Ministerul Afacerilor Externe. La 20 octombrie 2011, reclamația reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind presupusa încălcare a dreptului său de acces la instanță a fost comunicată guvernului DIRECȚIUL După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 6 decembrie 2013, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. „Le Gouvernement classé - au moin de la préparation declaration unilatérale - qu’il reconnait la violation de l’article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (la Convention) sous l’aspect du droit d’accès à un tribunal. Le Gouvernement classé prêt à verser à M. Gheorghe Cornel Gîta à titre de la satisfaction equitable la somme de 2 700 EUR, montant qu’il conseil comme raisonnable au vu de la jurisprudență de la Cour. Cette somme, qui couvrira tout préjudice mathériel et moral issi que les frais et dépens, ne sera soumise à aucun impôt. Elle sera versée en lei roumains au taux applicable à la date du paiement sur le compte bancaire indiqué par la partie requisante, dans les trois moi susvant la date de la notification de la décision de la Cour réndue conformé à l’article 37 § 1 de la Convention. À défaut de reglement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à comter de l’expiration de acesta et jusqu’au règlement Effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilite de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Le Gouvernement invită respectarea la Cour à dire que la poursuite de l’examen de la requête n’est plus justifie et à la rayon du rôle en vertu de l’article § 1 c) de la Convention.” Reclamantul a indicat că el nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale pe motiv că nu i-a oferit suficientă satisfacție. Curtea reamintește că art. 37 din convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva României, practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea dreptului de acces la instanță din cauza impunerii de impozite disproporționate în fața instanțelor interne (a se vedea, de exemplu, Weissman și alții c. România , nr. 63945/00, 24 mai 2006; și Beian c. România (n. 2) , nr. 4113/03, 7 februarie 2008). 10. Având în vedere natura admiterilor care figurează în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). 11. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 12). În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate a termenilor declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Marialena Tsirli Alvina Gyulumyan Președintele adjunct secretar
Application no. 40958/06
Gheorghe Cornel GÎTA
against Romania
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 28
January
2014 as a committee composed of:
Alvina Gyulumyan,
President,
Kristina Pardalos,
Johannes Silvis,
judges,
and Marialena Tsirli,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 21 August 2006,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 6 December 2013 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Mr Gheorghe Cornel Gîta, is a Romanian national, who was born in 1944 and lives in Brănișca. He was represented before the Court by Mr M. Mincea, a lawyer practising in Deva.
2.
The Romanian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms C. Brumar, from the Ministry of Foreign Affairs.
3.
On 20 October 2011 the applicant’s complaint under Article 6 § 1 of the Convention concerning the alleged breach of his right to access to court was communicated to the Government
.
4.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 6 December 2013 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“Le Gouvernement déclare - au moyen de la présente déclaration unilatérale - qu’il reconnait la violation de l’article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (la Convention) sous l’aspect du droit d’accès à un tribunal.
Le Gouvernement déclare être prêt à verser à M. Gheorghe Cornel Gîta à titre de la satisfaction équitable la somme de 2
700
EUR, montant qu’il considère comme raisonnable au vu de la jurisprudence de la Cour. Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, ne sera soumise à aucun impôt. Elle sera versée en lei roumains au taux applicable à la date du paiement sur le compte bancaire indiqué par la partie requérante, dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention. À défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilite de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
Le Gouvernement invite respectueusement la Cour à dire que la poursuite de l’examen de la requête n’est plus justifiée et à la rayer du rôle en vertu de l’article
37
5.
The applicant indicated that he was not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground that it did not offer him sufficient just satisfaction.
6.
The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
7.
It also recalls that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
8.
To this end, the Court will examine carefully the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v.
Turkey
, [GC], no.
WAZA Spółka z o.o. v. Poland
(dec.) no. 11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
9.
The Court has established in a number of cases, including those brought against Romania, its practice concerning complaints about the violation of one’s right to access to court due to imposition of disproportionate stamp taxes before the domestic courts (see, for example,
Weissman and Others v. Romania
, no. 63945/00, 24 May 2006; and
Beian v.
Romania (no.2)
, no. 4113/03, 7 February 2008).
10.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1(c)).
11.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
12.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
For these reasons, the Court unanimously
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 § 1 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 § 1 (c) of the Convention.
Marialena Tsirli
Alvina Gyulumyan
Deputy Registrar
President