AFFAIRE GOGGINS CONTRE LE ROYAUME-UNI
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GOGGINS CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2014)
Rezoluția CM/ResDH(2014)91 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Goggins și alții împotriva Regatului Unit Cerere nr. Cauza Hotărârea Determinativului 30089/04+ GOGINS și alții 19/07/2011 08/03/2012 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 18 iunie 2014, cu ocazia celei de-a 1203-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "deciziile"), având în vedere hotărârea definitivă transmisă Comitetului în această cauză; Reamintind faptul că cauza declarată admisibilă în acest caz se referă la colectarea sau conservarea de probe ADN, a amprentelor digitale și a datelor conexe (grief tras de la art. 8) Reamintind că, printr-o scrisoare din 6 ianuarie 2011, guvernul statului pârât a informat, printre altele, Curtea cu privire la declarația sa unilaterală prin care a recunoscut că păstrarea permanentă a acestor date constituie o încălcare a articolului 8 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene; acesta a indicat că intenționează să prezinte parlamentului un proiect de lege privind libertatea. ; a remarcat că orice păstrare a datelor referitoare la solicitanți ar face obiectul cerințelor noii legislații ; și a susținut că recunoașterea și declararea încălcării, combinate cu măsurile luate pentru a se asigura că orice conservare ulterioară va fi supusă cerințelor noii legi, atunci când aceasta va fi adoptată, constituie o satisfacție echitabilă pentru solicitanți Întrucât, în hotărârea sa, Curtea a decis în unanimitate să șteargă cauza din cauza faptului că condițiile de aplicare a art. 37 alin. (1) lit. (c) din Convenție erau reunite în prezenta cauză și că nu există circumstanțe speciale privind respectarea drepturilor de proprietate intelectuală garantate de Convenție care să justifice continuarea examinării cererii în temeiul art. 37 alin. (1) În fine, având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție ; Invitat de guvernul de la .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . După examinarea bilanțului de afaceri furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata sumelor prevăzute în hotărârea (a se vedea documentul DH-DD(2014)403 DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în ceea ce privește angajamentele asumate în acest caz și DECIDE de la: