CASE OF HAMȘİOĞLU AND 4 OTHER CASES AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF HAMȘİOĞLU AND 4 OTHER CASES AGAINST TURKEY (CtEDO, 2014)
Rezoluția CM/ResDH(2014)123 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Numărul de hotărâre împotriva Turciei Hotărârea finală la 2036/04 HAMȘIO îi 19/02/2008 19/05/2008 26291/05 HIDIR DURMAZ nr. 2 12/07/2011 24/04/2012 12/10/2011 24/07/2012 38388/04 TOPALOGLU 03/07/2012 03/10/2012 4631/05 VEYSEL ȘAHİN 27/09/2011 27/12/2011 34806/03 TALAY 22/09/2009 22/12/2009 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 10 septembrie 2014 la a 1206-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de Guvern care indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2014)662 având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.