CtEDO 04.12.2014 Auto

CASE OF SCHÜTH AGAINST GERMANY

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
04.12.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SCHÜTH AGAINST GERMANY (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2014)264 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Schüth împotriva Germaniei Hotărârea nr. Hotărârea finală la 1620/03 SCHÜTH 23/09/2010 28/06/2012 23/12/2010 28/09/2012 (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 4 decembrie 2014 la a 1214-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2014)1412 având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestora.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-11-12
0,98
CASE OF HÜMMER AGAINST GERMANY
Resolution CM/ResDH(2014)211 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Hümmer against Germany Application No. Case Judgment of Final on 26171/07 HÜMMER 19/07/2012 19/10/2012 (Adopted by the Committee of Ministers on 12
CtEDO 2014-09-25
0,97
CASE OF ZAUNEGGER AGAINST GERMANY
Resolution CM/ResDH(2014)163 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Zaunegger against Germany Application No. Case Judgment of Final on 22028/04 ZAUNEGGER 03/12/2009 03/03/2010 (Adopted by the Committee of Ministers
CtEDO 2015-06-11
0,97
CASE OF SCHWABE AND M.G. AGAINST GERMANY
Resolution CM/ResDH(2015)86 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Schwabe and M.G. against Germany Application No. Case Judgment of Final on 8080/08+ SCHWABE AND M.G. 01/12/2011 01/03/2012 (Adopted by the Committee
CtEDO 2015-05-27
0,97
CASE OF KÜBLER AGAINST GERMANY
Resolution CM/ResDH(2015)78 Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Kübler against Germany Application No. Case Judgment of Final on 32715/06 KÜBLER 13/01/2011 05/06/2014 13/04/2011 05/09/2014 (Adopted by the Commit
CtEDO 2017-03-10
0,97
CASE OF SCHATSCHASCHWILI AGAINST GERMANY
Resolution CM/ResDH(2017)78 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Schatschaschwili against Germany (Adopted by the Committee of Ministers on 10 March 2017 at the 1280 th meeting of the Ministers’ Deputies) Applicat
Sursă