CASE OF DŁUGOŁĘCKI AGAINST POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF DŁUGOŁĘCKI AGAINST POLAND (CtEDO, 2015)
Rezoluția CM/ResDH(2015)49 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Długołęcki împotriva Poloniei Hotărârea de pronunțare a hotărârii finale la 23806/03 DÄGO CKI 24/02/2009 24/05/2009 (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 1 aprilie 2015 la a 1224-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea detaliile din apendice); având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestora. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2015)49 Informații privind măsurile de conformitate cu hotărârea în cazul Długołęcki împotriva Poloniei În baza articolului 10 din Convenție, reclamantul s-a plâns că au fost sancționate de instanțe poloneze în 2002 pentru insultarea unui politician local. Curtea a constatat în primul rând că articolul scris de dl Długołęcki a fost destul de echilibrat și de interes public. Prin urmare, Tribunalul a remarcat că dl Długołęcki a abandonat activitatea jurnalistică în urma procedurii penale împotriva lui, a concluzionat că au avut efectul prejudicial de a-l descuraja în întregime de a contribui liber la discuțiile publice în viitor. Prin urmare, Curtea a afirmat că, având în vedere interesul unei societăți democratice în asigurarea libertății presei în contextul alegerilor libere, sancțiunile referitoare la dl Długołęcki au fost încălcarea art. 10. Pe 27/07/2009 b) Măsuri individuale După hotărârea Curții Europene, reclamantul a solicitat cu succes deschiderea procedurii. Cazul său a fost trimis Curții de District Gdańsk, care a întrerupt procedura penală împotriva acestuia într-o decizie care a devenit finală la 20 august 2010. II. Măsuri generale Hotărârea a fost tradusă și publicată pe site-ul Ministerului Justiției ( http://ms.gov.pl/ ) și transmisă instanțelor competente. Acest caz prezintă similarități cu grupul Dābrowski (18235/02), închis cu Rezoluția Finală CM/ResDH(2011)16 III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate au șters pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni în viitor noi încălcări similare și că, prin urmare, Polonia și-a respectat obligațiile prevăzute la art. 46 alin. (1) din Convenția