CtEDO 27.05.2015 Auto

CASE OF B.B. AND F.B. AGAINST GERMANY

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
27.05.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF B.B. AND F.B. AGAINST GERMANY (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2015)79 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului B.B. și F.B. împotriva Germaniei Cererea nr. Hotărârea finală la 18734/09+ B.B. ȘI F.B. 14/03/2013 14/06/2013 (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 27 mai 2015 la a 1228-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)1210, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestora.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-06-11
0,98
CASE OF SCHWABE AND M.G. AGAINST GERMANY
Resolution CM/ResDH(2015)86 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Schwabe and M.G. against Germany Application No. Case Judgment of Final on 8080/08+ SCHWABE AND M.G. 01/12/2011 01/03/2012 (Adopted by the Committee
CtEDO 2015-05-27
0,97
CASE OF KÜBLER AGAINST GERMANY
Resolution CM/ResDH(2015)78 Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Kübler against Germany Application No. Case Judgment of Final on 32715/06 KÜBLER 13/01/2011 05/06/2014 13/04/2011 05/09/2014 (Adopted by the Commit
CtEDO 2017-04-19
0,97
CASE OF BUIJEN AND 1 OTHER CASE AGAINST GERMANY
CM/ResDH(2017)119 Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Two cases against Germany (Adopted by the Committee of Ministers on 19 April 2017 at the 1284 th meeting of the Ministers’ Deputies) Application No. Case Jud
CtEDO 2017-10-17
0,97
CASE OF H.W. AGAINST GERMANY
Resolution CM/ResDH(2017)344 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights H.W. against Germany (Adopted by the Committee of Ministers on 17 October 2017 at the 1297 th meeting of the Ministers' Deputies) Application No. C
CtEDO 2020-06-04
0,96
CASE OF BECHT AGAINST GERMANY
Resolution CM/ResDH(2020)65 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Becht against Germany (Adopted by the Committee of Ministers on 4 June 2020 at the 1377 th meeting of the Ministers’ Deputies) Application No. Case
Sursă