CtEDO 08.07.2015 Auto

CASE OF KOLLCAKU AGAINST ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
08.07.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KOLLCAKU AGAINST ITALY (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

CM/ResDH(2015)108 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Kollcaku împotriva Italiei Cerere nr. Caz Hotărârea definitivă la 25701/03 KOLLCAKU 08/02/2007 08/05/2007 (Adoptată de Comitetul Miniștrilor la 8 iulie 2015 la cea de-a 1233-a reuniune a miniștrilor Deputați) Comitetul Miniștrilor, în condițiile articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare Convenția și Curtea), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de către Comitetul în acest caz și consecințele constatate; reaminind obligația generală a Comitetului de a informa, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, în toate cazurile în care a fost pronunțată o hotărâre definitivă; care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare Convenția și Curtea), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Comitetul final al Curții în acest caz și consecințele constatate; reaminind obligația generală a Comitetului statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a că trebuie să respecte hotărârea în toate cazurile în care a fost pronunțată o astfel de încălcare; în cazul în care a fost pronunțată o hotărâre, invitând instanța statul părții să ia măsuri și să pună capătura în favoarea unor măsuri de restituire, în cazul în care a fost constatată o astfel de încălcare; în cazul în care autoritatea statului, și să se angajezezezezeze o măsurilor de către statul respectiv, în cauză, în cazul în care a fost în cauză, să se înlocuvenită; în cazul în cazul în care autoritatea statul

După ce a examinat raportul de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile luate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015) 545); după ce s-a asigurat că toate măsurile solicitate de art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREZĂ că și-a exercitat funcțiile prevăzute la art. 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIZIEZ să încheie examinarea acestuia.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă