CASE OF RÓŻAŃSKI AGAINST POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF RÓŻAŃSKI AGAINST POLAND (CtEDO, 2015)
CM/ResDH(2015)209 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Różański împotriva Poloniei Cerere nr. Caz Hotărârea definitivă la 55339/00 RÓŻAŃSKI 18/05/2006 18/08/2006 (Adoptată de Comitetul Miniștrilor la 17 noiembrie 2015 la cea de-a 1240-a reuniune a miniștrilor Deputați) Comitetul Miniștrilor, în condițiile articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare Convenția și Curtea), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în acest caz și adoptarea constatărilor de mai sus; reaminind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a se conforma în toate cazurile în care a fost pronunțată o hotărâre definitivă; în măsura în care este posibil, obligarea de a se conforma unor hotărâri similare de în care a fost pronunțată o hotărâre și de a se abține cu respectiva instanță; în cazul în care autoritatea statului pârât a adoptat măsuri de restituire și de către autoritățile statul pârâtului, invitând-oarea sa să se conformeze cu orice măsuri necesare; în măsura în care este posibil, să se pună capete măsurile necesare și să se pună capăturile deoparte; - în cazul în care autoritatea statului pârât să se încală - să se încadă; - să se încadreze asupra unei infracțiuni; - să se încadă; - să se încadre; - să se încadre; - să se încadre; - să se încadre - să se - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - să - - - - - - - - -
După ce a examinat raportul de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile luate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015) 1076 ); după ce s-a asigurat că toate măsurile solicitate de art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREZĂ că și-a exercitat funcțiile prevăzute la art. 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIZIEZ să încheie examinarea acestuia.