Hotărârea CM/ResDH(2016)104 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Shamoyan împotriva Armeniei Cerere nr. Cauza Hotărârea din 184799/08 SHAMOYAN 07/07/07/C10/2015 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 25 mai 2016, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curii Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Avocații") (denumită în continuare "Comisia"), în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată, prin care se reamintește obligația de a se pronunța, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata corectă acordată Comitetului în această cauză și de încălcarea constatată de către Comisie, în cazul în care se face trimitere la o astfel de măsură, se precizează în mod expres în mod expres, în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în cazul în care este parte și că această obligație implică plata de către Curte, în cazul în care se solicită ca autoritățile să se stabilească o măsură să se stabilească că:
Résolution CM/ResDH(2016)104
Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme
Shamoyan contre Arménie
Requête n
o
Affaire
Arrêt du
Définitif le
18499/08
07/07/2015
07/10/2015
(adoptée par le Comité des Ministres le 25 mai 2016,lors de la 1257e réunion des Délégués des Ministres)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»),
Vu l’arrêt définitif transmis par la Cour au Comité dans cette affaire et la violation constatée
;
Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe
1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire
:
-
de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par
restitutio in integrum
;
et
-
de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables
;
Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée
;
Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt, y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document
);
S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées,
DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et
DECIDE d’en clore l’examen