SECȚIUNEA I: Cererea nr. 46326/07 Giuseppina FORMISANO împotriva Italiei și a altor 34 de cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 30 iunie 2016 într-un comitet compus din Paul Mahoney , președinte, Robert Spano, Pauliine Koskelo, judecători, și din Hasan Bakkerci, grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarațiile guvernului pârât care invită Curtea să șteargă cererile de rol, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante figurează în anexă. Acestea au fost reprezentate în fața Curții de către C. Di Rosa, avocat la Napoli. Guvernul italian a fost reprezentat de agentul său, E. Spatafora, și de co-agentul său, M. Acardo. Reclamanții se plângeau de durata procedurilor La 5 aprilie 2016, guvernul a informat Curtea că are în vedere să formuleze o declarație unilaterală pentru a rezolva problema ridicată de cereri. În plus, guvernul a invitat Curtea să le elimine din rol în aplicarea articolului 37 din convenție. Guvernul italian, având în vedere jurisprudența Curții bine stabilită în acest domeniu (Gagliano Giorgi c. Italia , n 23563/07, 6 martie 2012 Gaglione și alții c. Italia , nr 45867/07 și altele, 21 decembrie 2010), recunoaște că durata necorespunzătoare a procedurii În plus, guvernul italian a oferit să plătească (...) suma acordată prin decizia de punere în aplicare în cauză, reevaluată și majorată cu dobânda legală la data plății, în cazul și în măsura în care această sumă nu a fost încă plătită. - 200 EUR (două sute de euro) Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Guvernul consideră că aceste sume constituie o redresare adecvată a încălcării în mod legal a jurisprudenței Curții în această privință (Gaglione și alții c. Italia), citată anterior. Guvernul invită cu respect Curtea să spună că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P ă r i le solicitante nu au formulat nicio observaie cu privire la declaraia unilaterală menionată anterior. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În acest scop, Curtea trebuie să examineze îndeaproape declarația pe baza principiilor consacrate de jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Italiei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile trase, pe teren de la articolele 6 alineatul (1) din Convenția nr. 1 și 1 din Protocolul nr. 1, a întârzierii în executarea hotărârilor judecătorești (a se vedea, de exemplu, Bourdov c. Rusia, n 59498/00, §§ 37-42, CEDH 2002 III Metaxas c. Grecia, n 8415/02, §§ 24-31, 27 mai 2004) și, în special, deciziile referitoare la "Pinto" (Simaldone c. Italia, n 22644/03, §§ 48-64, 31 martie 2009 Gaglione și altele, § 45867/07 și altele, § 32-45, 21 decembrie 2010 Belperio și Ciarmoli, n 7932/04, §§ 39-49, 21 decembrie 2010). Având în vedere natura concesiunilor cuprinse în declarația guvernului, precum și în suma propusă a despăgubirii, care este conformă cu sumele alocate în cauze similare În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu se aplice în ceea ce privește examinarea interogărilor (art. 37 § in fine) În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște prin să se alăture cererilor Ia act de termenii declarației guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate Decide să șteargă cererile de rol în aplicarea articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Făcut în limba franceză și apoi comunicat în scris la 21 iulie 2016. Hasan Bak Introduse Requenant Data nașterii Locul nașterii: 46326/07 16/10/2007 Giuseppina FORMISANO 24/09/1950 Torre del Greco Clementina DI ROSA 46370/07 08/10/2007 Mario MORELLI 16/01/1950 Ercolano Clementina DI ROSA 46394/07 16/10/2007 Maria Concetta PARLATO 01/02/1955 Torre del Greco Clementina DI ROSA 46811/07 12/10/2007 Ciro PALOMBA 08/03/1954 Torre del Greco Clementina DI ROSA 47863/07 22/10/2007 Vincenzo GIOCONDA 24/08/1951 Pompei Clementina DI ROSA 48982/07 08/10/2007 Aniello D Torre del Greco Clementina DI ROSA 57495/08 30/10/2008 Gennaro DI DONNA 03/05/1951 Torre del Greco Clementina DI ROSA 57831/08 10/11/2008 Vincenzo MARFELLA 08/06/1953 Formia Clementina DI ROSA 57894/08 24/11/2008 Luciano FIORITO 26/07/1954 Napoli Clementina DI ROSA 58577/08 21/11/2008 Michele PETRONE 17/07/1951 Napoli Clementina DI ROSA 3/09 02/12/2008 Enrico ANNO/03/1955 Torre del Greco Clementina DI ROSA 19990/09 05/03/2009 Salvatore FELO 20/05/1952 San Giorgio a Cremano Clementina DI ROSA 24393/09 25/03/2009 Giuseppe ANNUNZIATA 01/01/1950 Torre del Greco Clementina DI ROSA 340609 07/04/2009 Pietro CALALLARO 07/02/1953 Torre del Greco Clementina DI ROSA 34356/09 05/05/2009 Franco PANICCIA 03/01/1951 Torre Del Greco Clementina DI ROSA 34979/09 12/05/2009 Pasquale AURILIA 12/01/1952 Torre del Greco Clementina DI ROSA 40241/09 30/07/2009 Lucia IACHINO 18/03/1958 Torre del Greco Clementina DI ROSA 40588/09 15/06/2009 Antonietta PERNICE 06/01/1954 Torre del Greco Clementina DI ROSA 41366/10 16/06/2010 Salvatore FELO 20/05/1952 San Giorgio a Cremano Clementina DI ROSA 44839/10 22/07/2010 Vincenzo MARFELLA 08/06/1953 Formia Clementina DI ROSA 45922/10 29/07/2010 Maria Immacolata COSCIONE 06/08/1947 Portici Clementina DI ROSA 62295/10 07/10/2010 Rachel INTOCCIA 07/08/1952 Poggiomarino Clementina DI ROSA 67941/10 21/10/2010 Rosario PELUSO 24/03/1950 Casalnuovo di Napoli Clementina DI ROSA 69205/10 21/10/2010 Tito PEPE 31/12/1950 Torre del Greco Clementina DI ROSA 71795/10 21/10/2010 Nunzia SORRENTINO 05/05/1950 Torre del Greco Cletina DI ROSA 14099/11 30/1/2010 Alberto RUSSO 01/02/1934 Torre del Greco Clementina DI ROSA 14766/11 02/122/2010 Aldo IACOBELLI 11/09/1954 Torre del Greco Clementina DI ROSA 24752/11 15/03/2011 Antonio BELLOCCHIO 11/03/1952 Giugliano in Campania Clementina DI ROSA 40402/11 29/03/2011 Luigi PALUMBO 16/06/1952 Torre del Greco Cletina DI ROSA 64247/11 01/07/2011 Domenico UBALDO 02/06/1951 Torre del Greco Clementina DI ROSA 77111/11 21/10/2011 Aniello D'ANTONIO 12/10/1954 Torre del Greco Clementina DI ROSA 14280/12 14/12/2011 Vincenzo FALANGA 01/05/1949 Torre del Greco Clementina DI ROSA
Requête n
o
46326/07
Giuseppina FORMISANO contre l’Italie
et 34 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 30 juin 2016 en un comité composé de
:
Paul Mahoney
, président,
Robert Spano,
Pauliine Koskelo,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier adjoint de section,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Vu les déclarations du gouvernement défendeur invitant la Cour à rayer les requêtes du rôle,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des parties requérantes figure en annexe. Elles ont été représentées devant la Cour par M
e
Le gouvernement italien («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M
me
me
P.
Accardo.
Les requérants se plaignaient de la durée des procédures «
Pinto
» et du retard dans l’exécution ou bien de la non-exécution de décisions «
Pinto
».
Les requêtes avaient été communiquées au Gouvernement
.
Après l’échec des tentatives de règlement amiable, le 5 avril 2016 le Gouvernement a informé la Cour qu’il envisageait de formuler une déclaration unilatérale afin de résoudre la question soulevée par les requêtes. Il a en outre invité la Cour à rayer celles-ci du rôle en application de l’article 37 de la Convention.
La déclaration était ainsi libellée
:
«
Le Gouvernement italien, compte tenu de la jurisprudence de la Cour bien établie en la matière (
Gagliano Giorgi c. Italie
, n
o
23563/07, 6 mars 2012
;
Gaglione et autres c. Italie
, n
os
45867/07 et autres, 21 décembre 2010), reconnaît que la durée déraisonnable de la procédure «
Pinto
» et/ou le retard dans le paiement de l’indemnisation «
Pinto
» ont entraîné la violation des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1 dans les requêtes en annexe.
Le Gouvernement italien, de plus, offre de verser (...)
:
-
la somme accordée par la décision «
Pinto
» en question, réévaluée et majorée des intérêts légaux à la date du paiement, dans le cas et dans la mesure où cette somme n’a pas encore été payée
;
- 200 EUR (deux cents euros) – couvrant tout préjudice moral découlant de la durée déraisonnable de la procédure «
Pinto
» et/ou du retard dans le paiement de la somme Pinto, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt – pour chaque requérant
;
-
30 EUR (trente euros) – couvrant l’ensemble des frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt – pour chaque requête.
Ces sommes seront payées dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif des sommes en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
Le Gouvernement estime que ces sommes constituent un redressement adéquat de la violation à l’aune de la jurisprudence de la Cour en la matière (
Gaglione et autres c.
Italie
, précité).
Le Gouvernement invite respectueusement la Cour à dire qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes et à les rayer du rôle conformément à l’article 37 de la Convention.
»
Les parties requérantes n’ont formulé aucun commentaire à l’égard de ladite déclaration unilatérale.
La Cour rappelle qu’en vertu de l’article 37 de la Convention, à tout moment de la procédure, elle peut décider de rayer une requête du rôle lorsque les circonstances l’amènent à l’une des conclusions énoncées aux alinéas a), b) ou c) du paragraphe 1 de cet article. L’article 37 § 1 c) lui permet en particulier de rayer une affaire du rôle si
:
«
pour tout autre motif dont la Cour constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête
».
La Cour rappelle aussi que, dans certaines circonstances, il peut être indiqué de rayer une requête du rôle en vertu de l’article 37 § 1 c) sur la base d’une déclaration unilatérale du gouvernement défendeur même si le requérant souhaite que l’examen de l’affaire se poursuive.
À cette fin, la Cour doit examiner de près la déclaration à la lumière des principes que consacre sa jurisprudence, en particulier l’arrêt
Tahsin Acar
(
Tahsin Acar c. Turquie
(question préliminaire) [GC],
n
o
26307/95, §§
75
‑
‑
VI,
WAZA Sp. z o.o. c. Pologne
(déc.), n
o
11602/02, 26 juin 2007, et
Sulwińska c. Pologne
(déc.), n
o
28953/03, 18
septembre
2007).
La Cour a établi dans un certain nombre d’affaires, dont celles dirigées contre l’Italie, sa pratique en ce qui concerne les griefs tirés, sur le terrain des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1, du retard dans l’exécution des décisions de justice (voir, par exemple,
Bourdov c. Russie
, n
o
‑
III
;
Metaxas c. Grèce
, n
o
8415/02, §§
24-31, 27 mai 2004) et, en particulier, des décisions «
Pinto
» (
Simaldone c. Italie
, n
o
22644/03, §§ 48-64, 31 mars 2009
;
Gaglione et autres c. Italie
, n
os
45867/07 et autres, §§ 32-45, 21 décembre 2010
;
Belperio et Ciarmoli
, n
o
7932/04, §§ 39-49, 21 décembre 2010).
Eu égard à la nature des concessions que renferme la déclaration du Gouvernement, ainsi qu’au montant de l’indemnisation proposée – qui est conforme aux montants alloués dans des affaires similaires –, la Cour estime qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes (article 37 §
1
c)).
En outre, à la lumière des considérations qui précèdent, et eu égard en particulier à sa jurisprudence claire et abondante à ce sujet, la Cour estime que le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles n’exige pas qu’elle poursuive l’examen des requêtes (article 37 §
1
in fine
).
Enfin, la Cour souligne que, dans le cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de sa déclaration unilatérale, les requêtes pourraient être réinscrites au rôle en vertu de l’article 37 § 2 de la Convention (
Josipović c. Serbie
(déc.), nº 18369/07, 4 mars 2008).
En conséquence, il convient de rayer les affaires du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Prend acte
des termes de la déclaration du gouvernement défendeur et des modalités prévues pour assurer le respect des engagements ainsi pris
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle en application de l’article 37 § 1 c) de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 21 juillet 2016.
Hasan Bakırcı
Paul Mahoney
Greffier adjoint
Président
N
o
Requête N
o
Introduite le
Requérant
Date de naissance
Lieu de résidence
Représenté par
46326/07
16/10/2007
Giuseppina FORMISANO
24/09/1950
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
46370/07
08/10/2007
Mario MORELLI
16/01/1950
Ercolano
Clementina DI ROSA
46394/07
16/10/2007
Maria Concetta PARLATO
01/02/1955
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
46811/07
12/10/2007
Ciro PALOMBA
08/03/1954
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
47863/07
22/10/2007
Vincenzo GIOCONDA
24/08/1951
Pompei
Clementina DI ROSA
48982/07
08/10/2007
Aniello D’ANTONIO
12/10/1954
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
48997/07
08/10/2007
Salvatore D’ALESIO
04/11/1957
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
6358/08
30/01/2008
Gennaro SPINALBESE
23/05/1949
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
50496/08
08/09/2008
Michele PALOMBA
21/01/1951
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
57495/08
30/10/2008
Gennaro DI DONNA
03/05/1951
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
57831/08
10/11/2008
Vincenzo MARFELLA
08/06/1953
Formia
Clementina DI ROSA
57894/08
24/11/2008
Luciano FIORITO
26/07/1954
Naples
Clementina DI ROSA
58577/08
21/11/2008
Michele PETRONE
17/07/1951
Naples
Clementina DI ROSA
3/09
02/12/2008
Enrico ANNO
29/03/1955
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
19990/09
05/03/2009
Salvatore FELO
20/05/1952
San Giorgio a Cremano
Clementina DI ROSA
24393/09
25/03/2009
Giuseppe ANNUNZIATA
01/01/1950
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
34046/09
07/04/2009
Pietro CAVALLARO
07/02/1953
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
34356/09
05/05/2009
Franco PANICCIA
03/01/1951
Torre Del Greco
Clementina DI ROSA
34979/09
12/05/2009
Pasquale AURILIA
12/01/1952
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
40241/09
30/07/2009
Lucia IACOMINO
18/03/1958
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
40588/09
15/06/2009
Antonietta PERNICE
06/01/1954
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
41366/10
16/06/2010
Salvatore FELO
20/05/1952
San Giorgio a Cremano
Clementina DI ROSA
44839/10
22/07/2010
Vincenzo MARFELLA
08/06/1953
Formia
Clementina DI ROSA
45922/10
29/07/2010
Maria Immacolata COSCIONE
06/08/1947
Portici
Clementina DI ROSA
62295/10
07/10/2010
Rachele INTOCCIA
07/08/1952
Poggiomarino
Clementina DI ROSA
67941/10
21/10/2010
Rosario PELUSO
24/03/1950
Casalnuovo di Napoli
Clementina DI ROSA
69205/10
21/10/2010
Tito PEPE
31/12/1950
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
71795/10
21/10/2010
Nunzia SORRENTINO
05/05/1950
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
14099/11
30/11/2010
Alberto RUSSO
01/02/1934
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
14766/11
02/12/2010
Aldo IACOBELLI
11/09/1954
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
24752/11
15/03/2011
Antonio BELLOCCHIO
11/03/1952
Giugliano in Campania
Clementina DI ROSA
40402/11
29/03/2011
Luigi PALUMBO
16/06/1952
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
64247/11
01/07/2011
Domenico UBALDO
02/06/1951
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
77111/11
21/10/2011
Aniello D’ANTONIO
12/10/1954
Torre del Greco
Clementina DI ROSA
14280/12
14/12/2011
Vincenzo FALANGA
01/05/1949
Torre del Greco
Clementina DI ROSA