CASE OF BIBIN AND OTHERS AGAINST AZERBAIJAN
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BIBIN AND OTHERS AGAINST AZERBAIJAN (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)349 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Bibin și alții împotriva Azerbaidjanului (aprobată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024 la ședința din 1515 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 81518/12+ BIBIN ȘI ALTRE 30/01/2020 30/01/2020 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea stabilită în funcție de nedreptatea procedurii penale din cauza lipsei unei ședințe publice; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; Având în vedere informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (DH-DD(2024)353 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că reclamanții au părăsit Azerbaidjanul după eliberarea lor și nu au solicitat redeschiderea procedurii interne și că sumele acordate rămân la dispoziția reclamanților cu biroul agentului guvernamental și le vor fi plătite imediat ce își prezintă detaliile bancare; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului Huseyn și alții de cazuri, de asemenea, în lumina constatărilor Curții în acest caz, și că închiderea acestui caz, prin urmare, în nici un caz, nu prejudecă evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că măsurile individuale necesare au fost reglementate; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în grupul Huseyn și alții; DECIDE să închidă examinarea acestui caz.