CtEDO 29.09.2016 Auto

KOROL v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
29.09.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KOROL v. UKRAINE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune DECIZIE Nr. 4939/08 Mykola Prokopovych KOROL împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așezează la 29 septembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, președinte, Faris Vehabović, Carlo Ranzoni, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 27 decembrie 2007, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul, dl Mykola Prokopovych Korol, este un național ucrainean, care s-a născut în 1943 și locuiește în Popilnya. Denumirea reclamantului în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 din Convenția și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția deciziei interne a instanței au fost comunicate guvernului ucrainean („Guvernul”). La 21 noiembrie 2014, reclamantul, care furnizează documente de sprijin, a informat Curtea că hotărârea Curții de Apel din Kyiv din 31 mai 2005 a fost pusă în aplicare la 29 noiembrie 2013. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de reclamațiile reclamantei și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din convenție. Guvernul a recunoscut întârzierea excesivă a executării hotărârii interne și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă, care a oferit reclamantului să plătească suma de 1.095 EUR și a invitat Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii declarației unilaterale. Curtea observă că art. 37 §§ §§ §§ §§ §§ § îi permite să ia o probă din listă dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererilor”. Astfel, poate elimina cererea în temeiul articolului 37 §§ §§ 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții, în special Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) ([GC], nr. 26307/95, §§§ 77, ECHR 2003-VI)). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la neexecuția sau aplicarea întârziere a deciziilor interne (a se vedea, de exemplu, Yuriy Nikolayevich Ivanov c. Ucraina , nr. 40450/04, 15 octombrie 2009). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (articolul amendat) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din listă plângerile privind neexecuția sau aplicarea întârziere a deciziilor interne. Curtea a examinat cererea și consideră că, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt de competența sa, aceste plângeri nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenția sau în Protocolurile sale. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. în ceea ce privește neexecuția sau întârziarea aplicării deciziilor interne, precum și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva declarație a guvernului contestat; decide să facă parte din aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Rezultatul cererii este inadmisibil. Realizat în limba engleză și notificat în scris la 20 octombrie 2016. Hasan Bakırcı Khanlar Hajiyev Președintele adjunct al grefierului APPENDIX nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, dacă este cazul. Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuieli (în euro) [i] 4939/08 27/12/2007 Mykola Prokopovych KOROL 05/06/1943 14/07/2011 1,095 [i] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă