AFFAIRE MAGYAR KERESZTÉNY MENNONITA EGYHÁZ ET AUTRES CONTRE LA HONGRIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE MAGYAR KERESZTÉNY MENNONITA EGYHÁZ ET AUTRES CONTRE LA HONGRIE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH-[2024]372 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Magyar Kerszteny Mennonita Egyház și alții împotriva Ungariei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024, cu ocazia celei de a 1515-a ședințe a Delegaților Miniștrilor) Cerere n Hotărârea Hotărârii Detașării la 70945/11+ MAGYAR KERESZTENY MENNONITA EGYHÁZ ȘI ALTE 08/04/2014 28/06/2016 25/04/2017 08/09/2014 28/09/2016 25/07/2017 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată; reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024),1277 S DECLARĂ că și-a îndeplinit îndatoririle în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză și a susținut că aceaceasta a fost examinată.