CtEDO 18.01.2017 Auto

AFFAIRE ILJINA ET SARULIENĖ CONTRE LA LITUANIE

RESPONDENT
LTU
HOTĂRÂRE
18.01.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE ILJINA ET SARULIENĖ CONTRE LA LITUANIE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2017)7 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Iljina și Sarulienė împotriva Lituaniei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 18 ianuarie 2017, cu ocazia celei de a 1275-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 32293/05 ILJINA ȘI SARULIELIE: 15/03/2011 15/06/2011 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv a informațiilor furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea detaliile din anexă) având în vedere faptul că au fost adoptate toate măsurile impuse prin art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE în . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2017) 7 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii pronunțate în cauza Iljina și Sarulienė împotriva Lituaniei Rezumat introductiv al cauzei În ceea ce privește tratamentul degradant (de la violența fizică și psihologică) al recurentelor (mama și fiica sa) efectuate de poliție pe scările clădirii lor, în timp ce poliția încerca în mod inutil să percheziționeze apartamentul vecinului lor în 2004, și lipsa unei anchete efective în această privință (încălcare materială și procedurală a articolului 3). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Prejudiciul material Prejudiciul moral Taxa și cheltuielile de judecată Total 9 000 EUR 525 EUR 525 EUR Plata la 25/08/2011 a doua reclamantă 9 000 EUR 525 EUR A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții în cauza C-75/01 P, ECLI:EU:C:2003:291, punctul 41. În temeiul articolului 217 din Codul de procedură penală, ancheta preliminară care a fost închisă ar fi putut fi redeschisă în special la cererea participanților la procedură. Autoritățile au indicat că recurentele nu au depus, în termenul prevăzut de legislația internă, o cerere de redeschidere a anchetei penale împotriva funcționarilor de poliție implicați. În plus, autoritățile au remarcat că termenul de prescripție pentru presupusa încălcare a dreptului penal expirase deja. II. Măsuri generale Modificări ale legislației LA În 2007, Codul de procedură penală a fost modificat pentru a prevedea că decizia instanței judecătorești de a suspenda sau de a clasa anchete preliminare poate fi contestată în fața unei instanțe de grad superior. Jurisprudența instanțelor interne confirmă că, în cazurile în care investigațiile penale nu au fost complete și aprofundate, instanța de judecată încalcă deciziile contestate ale procurorului și instanței judecătorești de a suspenda investigația penală și retrimite cauza pentru o nouă anchetă. Dezvoltarea jurisprudenței interne Jurisprudența instanțelor interne a fost, de asemenea, dezvoltată pentru a urmări și aplica principiile stabilite de jurisprudența Curții Europene în ceea ce privește relele tratamente aplicate de poliție. Astfel, în decizia sa din 23 iunie 2011 privind leziunile corporale suferite de o persoană ca urmare a acțiunilor polițienești și ale Serviciului de securitate de la nivel național în vederea reprimării rezistenței manifestanților în Place de la mail, Curtea Administrativă Supremă din Lituania a formulat principiile generale pe care instanțele de grad inferior trebuie să le respecte în cauze similare. Aceasta a considerat în special că: drepturile la viață și la demnitate umană sunt protejate prin Constituție și Convenție europeană și, prin natura lor, sunt absolute. atunci când apreciază legalitatea actelor poliției și a forțelor de securitate și atunci când se pronunță asupra răspunderii civile a statului, autoritățile competente trebuie să facă distincție între legalitatea actelor în dreptul civil și dreptul penal și administrativ poliția nu poate recurge la forța fizică și, astfel, poate provoca leziuni corporale în temeiul art. 23-24 din Legea privind activitățile poliției decât în măsura în care acest lucru este necesar pentru îndeplinirea obligațiilor sale oficiale și după ce toate măsurile de convingere sau alte măsuri au fost utilizate fără succes. Forța poate fi utilizată numai împotriva unei anumite persoane. Caracteristicile persoanei împotriva căreia este îndreptată astfel forța trebuie luate în considerare trebuie să fie la latitudinea statului de a dovedi că utilizarea forței era legală, rezonabilă și proporțională cu argumentele convingătoare trebuie să stabilească că utilizarea forței nu avea nimic excesiv. În ceea ce privește circumstanțele cauzei, Comisia consideră că, în cazul de față, nu există niciun motiv întemeiat pentru a stabili dacă o măsură constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE, în sensul articolului 107 alineatul (1) litera (c) din TFUE. În această cauză, Curtea Administrativă Supremă a stabilit că reclamantul nu părea să fie tratat agresiv sau nu a reprezentat o amenințare la adresa vieții sau a sănătății cuiva, ci a refuzat pur și simplu să se supună unui ordin legal al poliției de a părăsi Piața de Independență și de a rămâne la o anumită distanță care îi fusese indicată. Curtea a concluzionat că rezistența reclamantului nu putea justifica recurgerea la măsuri coercitive precum bilele de cauciuc. Curtea a constatat în plus că responsabilitatea civilă a la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Publicația și difuzarea Hotărârea Curții Europene de Justiție a fost tradusă și publicată pe site-ul de internet al Ministerului Justiției și transmisă autorităților competente ( Comisarul General al Poliției, Parchetul General și Toate instanțele lituaniene) însoțită de o notă explicativă care atrage atenția asupra problemelor ridicate. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că nu este necesară nicio altă măsură de natură individuală, că măsurile cu caracter general adoptate vor preveni încălcări similare și că Lituania și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-10-04
0,98
AFFAIRE VALIULIENĖ CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2017)313 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Valiulienė contre Lituanie (adoptée par le Comité de Ministres le 4 octobre 2017, lors de la 1296 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n
CtEDO 2017-09-21
0,97
AFFAIRE A.N. CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2017)268 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme A.N. contre Lituanie (adoptée par le Comité de Ministres le 21 septembre 2017, lors de la 1294 e réunion des Délégués des Ministres) Requete n o A
CtEDO 2017-02-01
0,97
CASE OF KASPEROVIČIUS AGAINST LITHUANIA
Résolution CM/ResDH(2017)34 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Kasperovičius contre Lituanie (adoptée par le Comité de Ministres le 1 er février 2017, lors de la 1276 e réunion des Délégués des Ministres) Requê
CtEDO 2019-01-09
0,97
AFFAIRE URBŠIENĖ ET URBŠYS CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2019)4 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Urbšienė et Urbšys contre Lituanie (adoptée par le Comité de Ministres le 9 janvier 2019, lors de la 1333 e réunion des Délégués des Ministres) Requ
CtEDO 2017-05-10
0,97
AFFAIRE PALIUTIS CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2017)139 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Paliutis contre Lituanie (adoptée par le Comité de Ministres le 10 mai 2017, lors de la 1286 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n o Aff
Sursă