AFFAIRE GANCI ET 12 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GANCI ET 12 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)6 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 13 cauze împotriva Italiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 18 ianuarie 2017, în cadrul celei de a 1275-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea Definitive la 41576/98 GANCI 30/10/2003 30/01/2004 2549 Affair MESSINA ANTONIO No. 2 28/09/2000 28/12/2000 8316/02 VIOLA 29/06/2006 29/09/2006 33695/96 MUSUMECI CARMELO 11/01/2005 06/06/2005 35795/02 ASCIUTTO 27/11/2007 07/07/2008 42285/05 SALVATOR 06/12/2005 06/03/2006 60915/00 BIFULCO 08/02/2005 53723/00 GALLICO 28/06/2005 28/09/2005 56317/00 ARGENTI 10/11/2005 10/02/2006 60395/00 PAPALIA 04/12/2007 04/03/2008 74912/01 ENEA 17/09/2009 Marea Cameră 16436/02 BARO 16/02/2010 16/05/2010 24421/03 MOLE 12/01/2010 28/06/2010 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum ; și măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)1108 S DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE de la: