CtEDO 22.02.2017 Auto

CASE OF ANAYO AND 1 OTHER CASE AGAINST GERMANY

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
22.02.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ANAYO AND 1 OTHER CASE AGAINST GERMANY (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2017)63 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Germaniei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 22 februarie 2017 la reuniunea 1278 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 20578/07 ANAYO 21/12/2010 21/03/2011 17000/07 SCHNEIDER 15/09/2011 15/12/2011 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)1431, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă