CASE OF J. M. AND OTHERS v. AUSTRIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- No violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Fair hearing;Equality of arms;Article 6-3-d - Examination of witnesses)
CASE OF J. M. AND OTHERS v. AUSTRIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2017)
© Traducerea și permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Supremă de Justiție a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curții.
© The present text and the authorisation to republish it were granted by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova for the purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
© La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Cour Suprême de la République de Moldova à son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.
J.M. și alții v. Austria
-
61503/14
,
61673/14
și
64583/14
Hotărârea din 1.6.2017 [Secția a V-a]
Articolul 6
Proceduri penale
Articolul 6-1
Proces echitabil
Egalitatea de arme
Desemnarea unui expert care i-a prezentat deja informații procurorului în timpul anchetei preliminare, în calitate de expert oficial la procesul de judecată:
nicio încălcare
În fapt
– Reclamanții fuseseră anchetați, date fiind un presupus abuz de încredere și o presupusă fraudă referitoare la nivelul onorariilor de consultanță plătite în legătură cu vânzarea unor acțiuni ale unei bănci. În timpul anchetei preliminare, procurorul a desemnat un expert (F.S.) care să întocmească un raport privind suma rezonabilă care trebuia plătită pentru serviciile consultantului.
În timpul procesului ulterior al reclamanților, în calitate de expert oficial a fost desemnat același expert din cadrul anchetei preliminare. Acesta a elaborat un raport scris și a fost audiat de către instanță și de către părți. Deși reclamanții l-au putut contesta ca fiind părtinitor, contestația a fost respinsă ca nefondată. Un expert angajat de către apărare a stat alături de avocații reclamanților și i-a consultat, însă acestuia nu i-a fost permis să-i adreseze întrebări lui F.S., iar cererea reclamanților de a se solicita probe de la experții lor privați pentru a combate constatările lui F.S. au fost respinse. Reclamanții au fost condamnați.
În procedurile din fața Curții, reclamanții s-au plâns că procesul penal a fost unul inechitabil, de vreme ce expertul oficial din cadrul procesului (F.S.) a funcționat, de asemenea, ca expert desemnat de către procuror în cadrul procedurilor preliminare.
În drept
– Articolul 6 §§ 1 și 3 (d): În cazul în care rechizitoriul se bazează pe raportul unui expert care a fost desemnat în cadrul anchetelor preliminare de către procuror, desemnarea aceleiași persoane în calitate de expert la procesul de judecată atrage riscul încălcării principiul egalității de arme. Totuși, acest risc poate fi contrabalansat cu ajutorul garanțiilor procedurale speciale.
În acest caz, reclamanții au alimentat dubiile privind imparțialitatea lui F.S. Cu toate acestea, Curtea a reținut că dubiile nu erau unele justificate în mod obiectiv. Ca profesor de drept la o universitate germană, F.S. nu era, din punct de vedere economic sau din orice alt punct de vedere, dependent de procuratură. Acesta a fost prezent la proces și a oferit o expunere sumară a raportului său, răspunzând la întrebările instanței și ale părților, însă nu a jucat un rol activ. Reclamanții au fost liberi să se bazeze pe asistența experților privați la proces, de exemplu atunci când l-au chestionat pe F.S. F.S. avea obligația strictă de a fi obiectiv, iar instanța a examinat susținerile reclamanților referitoare la părtinire înainte de a le respinge ca nefondate. Probele lui F.S. nu au fost decisive pentru condamnare. Reclamanții au avut oportunitatea rezonabilă de a-și prezenta cauza și nu au fost poziționați într-un dezavantaj substanțial vis-à-vis de procuratură. Așadar, nu a existat o încălcare a principiului egalității armelor în cadrul procedurilor penale impotriva reclamanților.
Concluzie
: nicio încălcare (unanimitate).