CASE OF SOKURENKO AND STRYGUN AND 3 OTHER CASES AGAINST UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF SOKURENKO AND STRYGUN AND 3 OTHER CASES AGAINST UKRAINE (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)177 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cazuri împotriva Ucrainei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 7 iunie 2017 la reuniunea 1288 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 29458/04+ SOKURENKO ȘI STRIGUN 20/07/2006 11/12/2006 39157/02 VERITAS 13/11/2008 13/02/2009 39051/07 BAZALT IMPEKS, TOV 01/12/2011 01/03/2012 2217/07 FIRMA VERITAS, TOV 15/05/2012 15/05/2012 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumit în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2017)369, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.