CASE OF I.M. AGAINST FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF I.M. AGAINST FRANCE (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)340 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului I.M. împotriva Franței (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 17 octombrie 2017 la ședința 1297 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 9152/09 I.M. 02/02/2012 02/05/2012 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)1059-rev Remarcand faptul că Legea din 29 iulie 2015 prevede garanții procedurale pentru reclamanții de azil în detenție care răspund la concluziile Curții în acest caz; Remarcant faptul că autoritățile au furnizat clarificațiile solicitate de Comitetul în cadrul ședinței sale de 1273 (Decembrie 2016) (DH); având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestora.