AFFAIRE GYBELS CONTRE LA BELGIQUE ET 7 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GYBELS CONTRE LA BELGIQUE ET 7 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)403 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Opt cauze împotriva Belgiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 7 decembrie 2017, în cadrul celei de a 1302-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea din 43305/09 GYBELS 18/11/2014 18/02/2015 56280/09 HECHTERMANS 18/11/2014 18/02/2015 42874/09 KHALEDIAN 18/11/2014-18/02/2015 39781/09 YIMAM 18/11/2014 18/02/2015 32001/07 DEVRIENDT 17/02/2015 17/05/2015 17663/10 Kurt 17/02/2015 17/05/2015 23530/08 MAILLARD 17/02/2015 17/05/2015 43137/09 MAGY 24/02/2015 24/05/2015 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcarea constatată; reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacțiilor echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2017)1191 Notificând că, în ceea ce privește măsurile generale, autoritățile belgiene se referă la cele adoptate în cadrul executării hotărârii Întrucât se asigură că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și că acestea au fost adoptate.