CASE OF PILCIC AGAINST CROATIA AND 3 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF PILCIC AGAINST CROATIA AND 3 OTHER CASES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)79 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cazuri împotriva Croației (aprobată de Comitetul de Miniștri la 15 martie 2018 la reuniunea 1310 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 33138/06 PILČIδ 17/01/2008 17/04/2008 29660/03 ŠTI Š/11/2007 31/03/2008 20877/04 TESTA 12/07/2007 30/01/2008 49268/10 LONGIN 06/11/2012 06/02/2013 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza condițiilor de detenție slabe și a lipsei unui remediu eficace; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea planului de acțiune prevăzut de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2014)425 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată deoarece reclamanții nu mai sunt reținuți în detenție; reamintind faptul că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste cazuri este examinată în cadrul grupului de cazuri Cenbauer (domanda nr. 73786/01) și că închiderea acestor cazuri, prin urmare, în nici un caz, nu prejudecă evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE în vederea încheierii examinării acestor cazuri.